Terms of Use [Inglés]

Acuerdo de Términos de Uso para las Compañías Clorox

Last Updated: November 20, 2023

Usted ha accedido al presente Acuerdo de Términos de uso (“Acuerdo”) desde un sitio web, plataforma o Programa de recompensas administrado por una de las empresas que forma parte de la familia de empresas Clorox.

The Clorox Company y su familia de empresas le dan la bienvenida a nuestro hogar digital. Al igual que usted, estamos orgullosos de nuestro hogar y hemos desarrollado las siguientes reglas para que nuestro hogar se mantenga limpio y hermoso, libre de gérmenes y virus, y para brindarle información sobre cómo nuestros productos pueden mejorar su vida, todos los días. Sabemos que estos términos pueden ser largos y aburridos, lo alentamos a leerlos de todos modos para obtener información importante sobre el uso de nuestros Sitios.

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE ACUERDO. AL ACCEDER O UTILIZAR ESTE SITIO, USTED ENTIENDE Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO Y RECONOCE QUE PUEDE ESTAR RENUNCIANDO A CIERTOS DERECHOS.

ESTE ACUERDO CONTIENE UN ACUERDO DE ARBITRAJE QUE LIMITA SUS DERECHOS DE PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE LA JUSTICIA Y QUE UN JUEZ O JURADO DECIDA DISPUTAS, ASÍ COMO DISPOSICIONES QUE LIMITAN NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED.

EL USO DE ESTE SITIO Y LA PARTICIPACIÓN EN LOS PROGRAMAS DE RECOMPENSAS ESTÁN SUJETOS AL CUMPLIMIENTO CONTINUO DE ESTE ACUERDO. SI NO ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO, NO PUEDE UTILIZAR ESTE SITIO NI PARTICIPAR EN NUESTROS PROGRAMAS DE RECOMPENSAS.

EL ACCESO Y USO DE UN SITIO O PARTICIPACIÓN EN LOS PROGRAMAS DE RECOMPENSAS LUEGO DE UNA MODIFICACIÓN DEL PRESENTE ACUERDO CONSTITUYE SU ACEPTACIÓN DEL ACUERDO REVISADO QUE SE ENCUENTRE VIGENTE. USTED ACEPTA QUE REVISARÁ ESTE ACUERDO PERIÓDICAMENTE Y QUE ESTARÁ OBLIGADO POR ESTE ACUERDO Y CUALQUIER MODIFICACIÓN DEL MISMO.

Clorox se compromete a que sus Sitios sean accesibles para todos los usuarios y continuará tomando las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de las leyes aplicables. Si tiene dificultades para acceder a cualquier contenido, característica o funcionalidad de un Sitio, comuníquese con nosotros.

Contenido de este Acuerdo

Haga click en los enlaces a continuación para saltar a la sección deseada del Acuerdo.


Aspectos destacados del Acuerdo

El presente Acuerdo de Términos de Uso (el “Acuerdo”) es un acuerdo legal exclusivamente entre usted y la entidad de Clorox propietaria del Sitio o Programa de Recompensas que usted está utilizando (“Clorox”, “Compañía”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) que rige el uso de nuestros sitios web y otros servicios, software, programas de recompensas o aplicaciones en línea o móviles que se vinculan a este Acuerdo (cada uno “Sitio” y colectivamente “Sitios”).

La sección de Aspectos Destacados está destinada a brindarle una descripción general básica del contenido de este Acuerdo. Sin embargo, sugerimos que lea este Acuerdo en su totalidad para comprender completamente los términos que acepta. El significado de las palabras en mayúscula se puede encontrar en el Acuerdo completo. Si existe un conflicto entre los términos de esta sección de “Aspectos destacados” y los términos del Acuerdo completo, prevalecerán los términos del Acuerdo completo.

Comprar en nuestros sitios:

  • Los reembolsos, devoluciones y cambios tienen condiciones que debería conocer antes de comprar.
  • Los costos de envío varían, y el envío correcto depende de que usted proporcione información correcta.

Lea más acerca de las políticas de comercio electrónico.

Programas de Recompensa y de Fidelización:

  • Este Acuerdo contiene términos generales que se aplican a todos nuestros Programas de Recompensas, así como términos específicos para ciertos Programas de recompensas.
  • Podemos descontinuar o modificar los Programas de Recompensas. Esto puede afectar sus Recompensas.

Lea los términos completos de Programas de Recompensas.

Nuestros Derechos:

  • Todo el Contenido de nuestros Sitios está protegido por derechos de propiedad intelectual; usted puede hacer un uso limitado del Contenido que encuentre en un Sitio, como se describe a continuación.
  • Podemos bloquear su acceso a nuestros Sitios, bloquear o eliminar su Contenido de Usuario, o cancelar su Cuenta por cualquier motivo.
  • No somos responsables del contenido de terceros alojado en nuestros Sitios, sitios web externos vinculados hacia o desde nuestros Sitios, o errores relacionados con la información del producto, la disponibilidad u ofertas promocionales

Leer más acerca de nuestros derechos y control de nuestros Sitios y Contenido.

Su Uso y Nuestros Sitios:

  • Salvo que se indique lo contrario, solo puede usar nuestros Sitios y nuestro Contenido para su uso personal.
  • Mientras esté en nuestros Sitios, no puede violar ninguna ley, infringir ningún derecho, amenazar, acosar o hacerse pasar por otros, o tomar otras acciones que nos perjudiquen a nosotros o a otras personas o partes.
  • No debe intentar eludir las protecciones de seguridad en nuestros Sitios, introducir virus u otro código dañino, o utilizar nuestros Sitios para atacar otros sitios web o servicios.
  • Si se registra para obtener una cuenta en un sitio, debe mantener la confidencialidad de su contraseña y no permitir que otras personas usen su Cuenta

Leer más acerca de lo que puede o no hacer en nuestros Sitios.

Su Contenido:

  • Si nos envía o publica o carga Contenido de Usuario en nuestros Sitios, podemos utilizar ese Contenido de Usuario para cualquier fin, incluidos usos comerciales, desarrollo de productos y publicidad.
  • Si publica su nombre, información personal u otro Contenido de Usuario en áreas públicas de nuestros Sitios, cualquier visitante de nuestros Sitios podría ver y utilizar esa información.
  • No debe enviarnos ni publicar Contenido de Usuario que 1) desee mantener de manera confidencial o 2) no tenga los derechos para publicar.

Leer más sobre el Contenido que usted nos transmite a través de nuestros Sitios.

Usuarios Internacionales:

  • Existen términos y limitaciones especiales para los usuarios internacionales de nuestros Sitios y los Programas de Recompensas.

Leer los Términos Internacionales

Otras cuestiones para tener en cuenta:

  • Al utilizar un Sitio, usted acepta los términos de este Acuerdo. Podemos actualizar este Acuerdo periódicamente y procuraremos notificarle estas actualizaciones si son importantes.
  • Este Acuerdo contiene limitaciones sobre nuestra responsabilidad hacia usted, importantes renuncias de garantías y obligaciones de indemnización por su parte.
  • Este Acuerdo rige el manejo de disputas, incluso mediante arbitraje, e incluye una renuncia a una demanda colectiva.
  • El uso de un Sitio puede estar regido por otros términos y condiciones aplicables a determinadas funciones o promociones. También debería leer nuestra Política de privacidad.
  • Este Acuerdo contiene información sobre cómo puede contactarnos en relación con quejas, preguntas o reclamos por infracción de derechos de autor.

Leer el Acuerdo completo a continuación.


Acuerdo completo

Comercio electrónico

Algunos de nuestros Sitios pueden permitirle comprar productos directamente (“Sitios de comercio electrónico”). Aunque tenemos una variedad de Sitios de comercio electrónico que venden diferentes tipos de productos y servicios, las disposiciones de este Acuerdo se aplican a todos ellos.

No se emitirán reembolsos, devoluciones ni cambios por productos que no se hayan comprado directamente a través de un sitio de comercio electrónico. Nos reservamos el derecho a denegar un reembolso, devolución o cambio, y / o emitir un crédito de compras a su Cuenta en el Sitio en lugar de un reembolso si determinamos que se está abusando de nuestra política. Podemos utilizar cualquier medio disponible para nosotros, incluida la coordinación con otras empresas, para determinar si está abusando de nuestra política. Esta decisión se toma a nuestro exclusivo criterio y determinación.

Pedidos

Podemos realizar mejoras y/o cambios en los productos o servicios descritos en los Sitios, agregar nuevas funciones o cancelar un Sitio en cualquier momento sin previo aviso. Además: (a) nos reservamos el derecho de cambiar los bienes y servicios anunciados u ofrecidos a la venta a través de un Sitio de comercio electrónico, los precios, ingredientes o especificaciones de dichos bienes y servicios, y cualquier oferta promocional en cualquier momento sin previo aviso ni responsabilidad ante usted o cualquier otra persona; (b) no podemos garantizar que los bienes o servicios anunciados u ofrecidos a la venta en un Sitio de comercio electrónico estarán disponibles cuando se soliciten o posteriormente; (c) nos reservamos el derecho de limitar las cantidades vendidas o puestas a la venta; (d) no garantizamos que la información en un Sitio (incluidas, entre otras, descripciones de productos, colores o fotografías) sea precisa, completa, confiable, actual o libre de errores; y (e) nos reservamos el derecho de modificar, cancelar, terminar o no procesar pedidos (incluidos los pedidos aceptados) cuando el precio u otra información material en un Sitio de comercio electrónico sea inexacto, cuando tengamos cantidades insuficientes para cumplir con un pedido o por cualquier otro motivo a nuestro exclusivo criterio. Si no procesamos un pedido por tal motivo, no realizaremos cargos ni débitos al medio de pago utilizado en el pedido. Es posible que algunas jurisdicciones no permitan las exclusiones y renuncias de ciertas garantías implícitas, por lo que algunas de las disposiciones de esta sección pueden no ser aplicables. A menos que se indique lo contrario (o si el Sitio de comercio electrónico tiene un dominio fuera de los EE. UU.), los productos vendidos en los Sitios de comercio electrónico están destinados al uso final en los Estados Unidos y no están etiquetados ni destinados para la distribución internacional.

Impuestos: Si estamos obligados legalmente a cobrar el impuesto de venta sobre la mercancía que solicite, el monto del impuesto se agregará automáticamente a su precio de compra. En raras ocasiones, un error en nuestra base de datos de impuestos de venta estatal puede causar que el cargo por impuesto de venta sea incorrecto. Si esto sucede, puede contactamos para obtener un reembolso de los recargos de impuestos, en cualquier momento hasta transcurridos dos años de la fecha de compra. Este derecho a un reembolso es su recurso exclusivo para los errores de impuestos sobre las ventas.

Procesamiento de pagos: Podemos utilizar un procesador de pagos de terceros para procesar su información de pago, incluidos los datos de pago de su tarjeta. Tenga en cuenta que puede estar sujeto a los términos del procesador de terceros y su información puede estar sujeta a sus prácticas de privacidad.

Devoluciones y Cambios

Si no está satisfecho con algún producto que compró a través de un Sitio de comercio electrónico, puede devolverlo o cambiarlo sujeto a las siguientes condiciones:

  • Para solicitar una devolución o cambio, debe comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente siguiendo las instrucciones en el Sitio de comercio electrónico. Algunos sitios de comercio electrónico también pueden permitirle solicitar una devolución o cambio a través de su Cuenta o mediante otras funciones.
  • En su solicitud de devolución o cambio, debe indicar el producto específico con el que no está satisfecho, e incluir su número de pedido, nombre e información de contacto, así como el motivo de su solicitud de devolución o cambio y el nuevo producto con el que le gustaría reemplazar el producto devuelto si está solicitando un cambio.
  • Si aceptamos su solicitud de devolución o cambio, debe iniciar la devolución del producto correspondiente dentro de los 60 días posteriores a la fecha de envío original. Los productos devueltos después del período de devolución de 60 días recibirán un crédito de compra en su Cuenta en el Sitio basado en el monto original del pago. Si no tiene una Cuenta, podemos emitirle un crédito para compras por otros medios.
  • Para iniciar la devolución de un producto, deberá utilizar una etiqueta de devolución que le proporcionamos. Una vez que vuelva a empaquetar el producto que está devolviendo, adhiera de forma segura la etiqueta de devolución a su paquete y deje su paquete en una oficina de correos o mensajería local, su devolución o cambio comenzará a procesarse tan pronto como hayamos confirmado recibo de su devolución. Es posible que no le reembolsemos los gastos de envío y gestión en los que haya incurrido al devolver dicho producto.
  • Inmediatamente después de recibir un producto devuelto, se emitirá un crédito al método de pago original si seleccionó un reembolso, o se le enviarán los nuevos productos que solicitó si solicitó un cambio.
  • Tenga en cuenta que es posible que un producto nuevo por el que desee cambiar el producto devuelto no esté en stock. En tal caso, recibirá un crédito de compras como se describe anteriormente.
  • Si va a realizar un cambio, es posible que los productos nuevos que estén en stock no equivalgan a un cambio uniforme y que exista una diferencia de precio entre el producto nuevo y el producto devuelto. Cualquier diferencia en el precio de un intercambio se volverá a colocar en el método de pago original. Si no podemos hacerlo, es posible que su intercambio no se complete. Es posible que nos comuniquemos con usted para obtener nueva información de pago o, en cambio, optemos por tratarla como una devolución.

Reembolsos

Algunos sitios de comercio electrónico venden productos para los cuales no permitimos una devolución o cambio, pero sí un reembolso; lo que significa que se le devuelve todo o una parte del precio de compra sin que usted nos devuelva el artículo. Esto puede estar indicado en el sitio de comercio electrónico correspondiente o puede ser comunicado por nuestro servicio de atención al cliente. Por lo general, los productos elegibles para devoluciones o cambios no son elegibles para reembolsos. Nos reservamos el derecho de emitir un reembolso, o solicitar una devolución o cambio, a nuestro exclusivo criterio, independientemente de lo que indique un Sitio de comercio electrónico. No se emitirán reembolsos por productos que no se hayan comprado directamente a través del Sitio.

Plazo: Para productos elegibles para reembolso, usted tiene 90 días a partir de la fecha de envío para contactarnos y obtener un reembolso completo del precio de compra (menos los gastos de envío y gestión). Después de dicho período de 90 días, ningún producto es elegible para un reembolso. Sin embargo, incluso después de 90 días, le recomendamos que se comunique con nosotros si no está satisfecho con un producto y para que nuestro servicio de atención al cliente pueda mejorar su experiencia, lo que puede incluir proporcionar una excepción a esta política de reembolso.

Garantías: Algunos de nuestros productos o marcas tienen una “garantía” que puede permitir reembolsos por más de 90 días. Si está garantizado, se aplican todos los términos de la garantía y dicha garantía será.

Condiciones: Su reembolso está sujeto a las siguientes condiciones:

  • Para solicitar un reembolso, debe comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente siguiendo las instrucciones en el Sitio de comercio electrónico. Algunos sitios de comercio electrónico también pueden permitirle solicitar un reembolso a través de su cuenta o mediante otras funciones.
  • En su solicitud de reembolso, debe indicar el producto específico con el que no está satisfecho e incluir su número de pedido, nombre e información de contacto, así como el motivo de su solicitud de reembolso.
  • Si aceptamos su solicitud de reembolso, recibirá un crédito en la forma de pago original. Si no podemos acreditar esa forma de pago, es posible que no se complete su reembolso. Podemos comunicarnos con usted para obtener nueva información de pago o proporcionar su reembolso de otra manera, como a través de su Cuenta.

Envíos

Procesamos pedidos todos los días de lunes a viernes desde nuestros centros logísticos. La mayoría de los pedidos se envían el siguiente día hábil o, en algunos casos, el mismo día hábil. Puede esperar la entrega dentro de los 3 días hábiles posteriores al envío de su pedido. Si elige el servicio aéreo de 2 días, puede esperar que su pedido llegue en 2 días hábiles a partir de la fecha de envío. Por favor considere 1 día hábil para el procesamiento de la orden. Los pedidos internacionales (incluidos los pedidos canadienses) pueden tardar hasta 2 semanas en entregarse dependiendo del tiempo requerido para el procesamiento de aduanas. No todos los sitios permiten pedidos internacionales.

Las tarifas de envío varían según el sitio y se pueden encontrar calculadas durante el proceso de finalización del pedido antes de pagar.

A menos que se indique lo contrario, solo podemos enviar a una dirección de envío por cada pedido. Si desea realizar envíos a varias direcciones, haga pedidos separados para cada dirección única. La mayoría de los productos pueden enviarse a una P.O. BOX o direcciones militares APO / FPO, aunque pueden aplicar algunas restricciones. Asegúrese de que su dirección sea correcta. Una vez en tránsito, no podemos redirigir los envíos a una dirección nueva o diferente. Si su pedido es devuelto por una dirección no válida o incorrecta, su pedido será devuelto al stock y el pedido reembolsado menos los gastos de envío.

No somos responsables de ningún envío perdido cuando se selecciona USPS como método de envío.

ATENCIÓN CLIENTES CANADIENSES: Las ofertas de envío gratuito no se aplican a los pedidos enviados a Canadá. Se ofrece a nuestros clientes canadienses una tarifa plana con descuento especial con productos elegibles o cupones. Si bien los pedidos de hasta $ 2,500 CAD no incurrirán en aranceles de importación, pueden estar sujetos a impuestos y tarifas adicionales (más comúnmente el impuesto sobre bienes y servicios). Estos cargos son responsabilidad del receptor de los bienes.

<pATENCIÓN CLIENTES INTERNACIONALES: No todos los sitios permiten pedidos internacionales. Todos los pedidos internacionales se envían a través de USPS Global Mail. Existe un cargo de envío de tarifa plana según el país de destino. Si su pedido supera los $ 300, es posible que nos comuniquemos con usted si se requieren tarifas de envío adicionales. Tenga en cuenta que su pedido puede incurrir en aranceles de importación adicionales y / o cargos de aduana controlados por el país de destino. Estos cargos son responsabilidad del receptor de los bienes. Las ofertas y los cupones de envío gratis no se aplican a países fuera de EE. UU.Si tiene preguntas sobre el envío, por favor contáctenos.

Envío automático y suscripciones

Algunas de nuestras marcas le permiten suscribirse para la entrega automática de ciertos productos en intervalos regulares (“Autoenvío”). Si opta por el envío automático, le facturamos y le enviamos el producto al que se suscribió de manera automática en función de la frecuencia elegida. Usted tiene control total sobre sus pedidos de Autoenvío y le enviamos un recordatorio por correo electrónico 10 días antes de que se envíe cada pedido. Puede cambiar la frecuencia de entrega, la fecha del próximo pedido o la cantidad visitando su Cuenta en el Sitio correspondiente. Los cambios en los pedidos se pueden realizar en cualquier momento dentro de las 24 horas posteriores a la próxima fecha de envío programada, y puede cancelar en cualquier momento. Al elegir Autoenvío, puede recibir ciertos descuentos según se detalla en el Sitio correspondiente. Estos descuentos no están garantizados y pueden descontinuarse en cualquier momento, incluso mientras esté inscrito en Autoenvío.

Algunos de nuestros programas de envío automático son:

Códigos promocionales y descuentos

Ciertos Sitios crean o anuncian códigos de promoción, descuentos, códigos de cupón y ofertas que le brindan un beneficio cuando usted lo ingresa al momento de pagar. Estos no se pueden aplicar a transacciones anteriores o completadas, deben proporcionarse en el momento de la compra. Por lo general, los códigos de promoción y los descuentos no se pueden combinar con otras ofertas ni se pueden utilizar con el envío automático o pedidos de suscripción. Solo los consumidores pueden usar códigos de promoción, no pueden ser utilizados por revendedores, mayoristas o similares. Es posible que no tenga derecho a descuentos, cupones u ofertas que estén vencidos o descontinuados, incluso si permanecen visibles en el Sitio.

Artículos Gratis y Obsequios con la Compra

Las promociones que incluyen artículos gratuitos, a veces denominados obsequios, con la compra están disponibles solo por tiempo limitado y se ofrecen hasta agotar existencias. No se proporcionarán vales para artículos gratuitos agotados. Hay un límite de 1 artículo gratis por transacción.

Safer Choice

Ciertos productos de nuestros Sitios pueden estar identificados como Safer Choice (Opción más segura). El reconocimiento Safer Choice de la Agencia de Protección Ambiental (“EPA”) no constituye un respaldo de la EPA o Clorox a este producto. La etiqueta Safer Choice significa que la fórmula de este producto, como Clorox lo ha presentado ante la EPA, contiene ingredientes con características ambientales y de salud más positivas que los productos convencionales. La EPA / Safer Choice se basa únicamente en la integridad y buena fe de Clorox para obtener información sobre la composición, los ingredientes y los atributos de sus productos.

La EPA / Safer Choice no ha identificado de forma independiente, es decir, mediante análisis químicos, los ingredientes de la fórmula del producto, ni ha evaluado ninguna de las afirmaciones de Clorox que no son ingredientes. EPA / Safer Choice proporciona su evaluación solo en cuanto a las características ambientales y de salud humana del producto, según la información disponible actualmente y el conocimiento científico.

Devoluciones

Algunos sitios y marcas pueden ofrecer descuentos en ciertos productos. Los reembolsos requieren que nos proporcione cierta información después de su compra para recibir el reembolso. A menos que se indique lo contrario, en relación con un reembolso, debe proporcionarnos:

  • Su nombre
  • Su información de contacto
  • El recibo de compra original
  • El código UPC, si corresponde
  • El formulario o formulario de reembolso

Le recomendamos que haga copias de toda la información anterior, así como evidencia de que la información nos fue enviada y cuándo. Debemos recibir esta información dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de compra. Por lo general, los reembolsos se le devolverán aproximadamente doce (12) semanas después.

Volver


Programas de Recompensas y de Fidelización

Terms Applicable to All Reward Programs

Algunas de nuestras marcas ofrecen programas en los que puede recibir beneficios en relación con determinadas acciones realizadas con la marca (un “Programa de Recompensas”). Si opta por participar en cualquier Programa de recompensas, los términos de estos “Programas de Recompensas y Fidelidad” esta sección se aplica a usted, al igual que los términos de la sección correspondiente al Programa de recompensas aplicable.

AL ACEPTAR O PARTICIPAR EN UN PROGRAMA DE RECOMPENSAS, USTED RECONOCE Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO Y ENTIENDE QUE ESTE ES UN ACUERDO LEGAL VINCULANTE ENTRE USTED Y LA ENTIDAD “OFERENTE / PATROCINANTE” A CONTINUACIÓN QUE CONSTA DE ESTA SECCIÓN, LA SECCIÓN APLICABLE DE LEAL A CONTINUACIÓN, Y LOS OTROS TÉRMINOS CONTENIDOS EN ESTE ACUERDO.

Nuestros programas de recompensas son:

Marca Nombre del
Programa
Oferente/Patrocinante Administrador
Hidden Valley Ranchology™ Rewards HV Food Products Co., 1221 Broadway, Oakland, CA 94612 HelloWorld Inc., 3000 Town Center, Suite 2100, Southfield, MI 48075
Fresh Step Paw Points® The Clorox Pet Products Company, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612 HelloWorld Inc., 3000 Town Center, Suite 2100, Southfield, MI 48075
RenewLife Renew Rewards Renew Life Formulas, Inc., 198 Alt 19 South, Palm Harbor, FL 34683 HelloWorld Inc., 3000 Town Center, Suite 2100, Southfield, MI 48075

Usted acepta que su participación en el Programa de Recompensas es un acuerdo exclusivamente entre usted y la entidad “oferente / patrocinante” en el cuadro anterior, y que ninguna otra marca de Clorox es responsable ante usted en relación un Programa de Recompensas además de la entidad patrocinante. El uso de “nosotros”, “nos”, “nuestro” y términos similares en esta sección de “Programa de Recompensas y Fidelización” se refiere a la entidad “oferente/patrocinante”.

El uso de su información en relación con un Programa de Recompensas se rige por la Política de privacidad. Por favor revísela para comprender cómo se procesa su información en relación con un Programa de recompensas.

Elegibilidad y suspensión: Los programas de recompensas solo están disponibles para los residentes legales de los cincuenta (50) Estados Unidos (y el Distrito de Columbia), que tengan al menos dieciocho (18) años al momento de ingresar. Nuestros empleados, así como la familia inmediata (cónyuge, padres, hermanos e hijos) y los miembros del hogar de cada uno de dichos empleados no son elegibles para participar en los programas de recompensas. Los programas de recompensas serán nulos donde estén prohibidos. Las corporaciones u otras entidades u organizaciones de cualquier tipo no son elegibles para participar en Programas de Recompensas. Solo puede participar en un programa de recompensas utilizando una cuenta. Nos reservamos el derecho de suspender, modificar o descontinuar la elegibilidad de cualquier persona que use o se sospeche que usa un Programa de Recompensas de una manera inconsistente con este Acuerdo o cualquier ley, estatuto u ordenanza federal o estatal. Tenga en cuenta que esta suspensión o interrupción puede aplicarse a varios Programas de recompensas. De manera similar, tal acción por su parte puede resultar en la pérdida de los beneficios acumulados bajo el Programa de Recompensas. Además de la suspensión o descontinuación de la elegibilidad, tenemos el derecho de emprender las acciones administrativas y / o legales apropiadas contra dichas personas. Es su responsabilidad asegurarse de que las recompensas o los beneficios que gane con un Programa de recompensas se acumulen correctamente.

Terminación de los programas de recompensas: Los programas de recompensas continúan hasta que cancelemos el programa de recompensas correspondiente, lo que podemos hacer en cualquier momento, con o sin previo aviso. Al suspender el Programa de recompensas, es posible que pierda todos los beneficios de dicho Programa de recompensas, incluidos los que aún no se canjearon. También nos reservamos el derecho de suspender o modificar cualquier Programa de recompensas, a nuestra discreción, en cualquier momento. Si continúa participando en el Programa de recompensas, acepta nuestras modificaciones. Haremos los esfuerzos razonables para notificarle los cambios antes de la implementación.

Recompensas: Algunos Programas de recompensas requieren su información de contacto para facilitar su participación, por ejemplo, para enviarle algo que haya ganado en relación con el Programa de recompensas. En la mayoría de los casos, esta información se extrae de su cuenta. Es su responsabilidad asegurarse de que la información de su cuenta sea precisa. En relación con un programa de recompensas, puede ganar un artículo físico. Los artículos físicos no se pueden enviar a P.O. Box. Si no proporciona la dirección postal de su domicilio dentro de los 5 días posteriores a la fecha en que se le notificó, perderá el derecho al artículo físico. Usted puede ser responsable del envío y manejo de los artículos físicos recibidos a través del Programa de Recompensas, y nosotros no somos responsables por artículos físicos perdidos o robados. Usted es responsable del pago de todos los impuestos que puedan resultar de la participación en un Programa de recompensas.

Disputas y exención de responsabilidad: Todas las preguntas o disputas relacionadas con la elegibilidad para un Programa de recompensas, su cumplimiento de este Acuerdo, la acumulación de recompensas o beneficios, o cualquier otra cosa relacionada con un Programa de recompensas, serán resueltas a nuestra discreción. Al participar, acepta que todas las decisiones que tomemos con respecto a los Programas de recompensas son definitivas. Todos los programas de recompensas están sujetos a todas las leyes y regulaciones aplicables. NO FORMULAMOS DECLARACIONES O GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LOS PROGRAMAS DE RECOMPENSAS, LOS CUALES SE PROPORCIONAN “TAL COMO SON” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”.

Recompensas Ranchology™ de Hidden Valley®

Recompensas Ranchology™ (“Ranchology”) es un programa de recompensas a través del cual puede ganar insignias realizando una serie de acciones en el sitio Ranchology™. Si elige participar de Ranchology™, se le aplicarán los términos de esta sección, así como los de los “Términos aplicables a todos los programas de recompensas”. Ranchology™ comienza a las 12:00 a.m. Hora del Este (“ET”) el 28 de junio de 2017.

Para participar en Ranchology™, visite https://www.hiddenvalley.com/login/ y siga los enlaces y las instrucciones para unirse completando y enviando el formulario de registro y creando una cuenta, o si anteriormente tenía una cuenta, opte por completar el formulario de registro. Únicamente la persona nombrada en el formulario de registro tendrá derecho a acceder a la información de la cuenta.

Participación: Si participa en Ranchology™ podrá ganar insignias al completar diversas actividades. Las actividades incluyen ver contenido, guardar o compartir recetas, calificar y revisar productos y recetas (se solicita retroalimentación honesta; no se requiere ni se espera la aprobación de nuestros productos), responder preguntas de encuestas y recomendar nuevos miembros. Los tipos de insignias que se ofrecen cambiarán con el tiempo y se presentará una lista completa de insignias en su tablero. Al seleccionar una insignia, puede ver las actividades necesarias para recibirla. Después de completar cinco (5) insignias, recibirá una “Recompensa Ranchology™”. La terminación, modificación o suspensión de Ranchology™ puede afectar su capacidad para obtener una insignia o una recompensa Ranchology™. Nos reservamos el derecho de eliminar una insignia de su cuenta por cualquier motivo.

Recompensas Ranchology™: Las recompensas Ranchology™ incluyen artículos digitales como contenido descargable, recetas, recursos imprimibles y otros artículos digitales que no tienen valor monetario, mercancía de la marca Hidden Valley®, cupones para descuentos en productos Hidden Valley® y muestras gratis. No hay garantía sobre cuál Recompensa Ranchology™ se ofrecerá o si la Recompensa ofrecida tendrá algún valor monetario. Ofrecemos una recompensa Ranchology™ luego de completar cada cinco (5) insignias hasta un total de treinta (30) insignias. No podrá seleccionar la recompensa Ranchology™ que se ofrece. Es posible que se le solicite que proporcione la dirección postal de su domicilio para el cumplimiento de la Recompensa Ranchology™. Los artículos de recompensa de Ranchology™ digital se enviarán a la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta. No somos responsables de las Recompensas Ranchology™ digitales enviadas a direcciones de correo electrónico no actuales, y dichas Recompensas Ranchology™ no serán reemplazadas.

Fresh Step® Paw Points®

Fresh Step® Paw Points® (“Paw Points”) es un programa de recompensas a través del cual puede obtener una variedad de beneficios relacionados con sus compras y sus acciones en el sitio Fresh Step. Si elige participar en Paw Points®, se le aplicarán los términos de esta sección, así como los de los “Términos aplicables a todos los programas de recompensas”. Paw Points® es válido desde las 12:00 a.m. hora del Este (ET) el 3 de junio de 2008 y está programado para finalizar a las 11:59 p.m. ET el 30 de junio de 2022. Los códigos de producto se pueden ingresar a partir de las 12:00 a.m. ET del 3 de junio de 2008 hasta las 11:59 p.m. ET del 30 de junio de 2020 y podrá canjear puntos en cualquier momento en que Paw Points® esté activo. La parte del Programa de Refugio de Paw Points® (como se describe a continuación) comienza el 21 de julio de 2014 y finaliza el 30 de junio de 2020. Para registrarse como miembro de Paw Points®, debe registrarse en https://www.freshstep.com/paw-points o mediante la aplicación móvil Fresh Step® Paw Points® (“Aplicación”). Para registrarse en https://www.freshstep.com/paw-points, debe usar una computadora con acceso a Internet para acceder al sitio web y luego debe ingresar su nombre, apellido, dirección de correo electrónico, contraseña, como se indica. Para registrarse a través de la aplicación, debe descargar la aplicación en su dispositivo móvil (es decir, su teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo móvil) y luego debe ingresar su nombre, apellido, dirección de correo electrónico, contraseña, como se indica. Para registrarse, debe aceptar este Acuerdo y todos los términos aplicables en él.

Puntos de recompensa: La participación en Paw Points® le permite ganar “Puntos de recompensa” a través de compras que califiquen en productos de arena para gatos Fresh Step®, así como a través de actividades de interacción que incluyen comentarle a sus amigos, descargar la aplicación móvil, ver contenido, enviar calificaciones y reseñas, cargar fotos, seleccionar un refugio preferido, cargar una historia de adopción, crear una lista de deseos, seguir a Fresh Step® en las redes sociales, participar de un juego, ingresar una palabra secreta, cargar recibos, ingresar códigos en el paquete o responder una encuesta preguntas. Podemos agregar o eliminar actividades de participación de vez en cuando a nuestra discreción. La cantidad de puntos de recompensa “relacionados con la interacción” disponibles para los miembros se limitará por día / semana / mes, según la interacción lograda. Puede ver un resumen de sus puntos de recompensa en https://www.freshstep.com/paw-points. Intentaremos acreditar su cuenta con puntos de recompensa de manera oportuna. Sin embargo, es su responsabilidad asegurarse de que sus Puntos de recompensa se acrediten correctamente. Debemos recibir cualquier reclamo de Puntos de recompensa no acreditados hasta seis (6) meses después de la fecha de acumulación reclamada de dichos Puntos de recompensa o hasta las 11:59 p.m. Hora del Este (“ET”) el 30 de junio de 2020, lo que ocurra primero, o de lo contrario dichos Puntos de Recompensa ya no serán válidos ni utilizables. Si no muestra actividad (obtención de puntos o canje de puntos) en su cuenta de Paw Points® durante un (1) año, se lo considerará inactivo y sus puntos de recompensa expirarán y se perderán sin compensación. Si se suspende Paw Points®, los puntos de recompensa caducan y no tiene derecho a compensación. Todos los puntos de recompensa acumulados durante la fase anterior de Paw Points® se transferirán a la fase actual y se acreditarán en su cuenta. Además, hay un límite de 7500 puntos de recompensa que se pueden ganar en cada año calendario. Durante la vigencia de Paw Points®, recibirá, por compras que califiquen de productos de arena para gatos Fresh Step® que se acrediten correctamente en su cuenta, puntos de recompensa de acuerdo con el siguiente cuadro (“Cuadro de puntos de recompensa por paquete”).

Códigos de Paw Points®: Each qualifying product will have a unique Paw Points® code inside of the package. To receive your Rewards Points, members must use a computer with internet access to enter the unique Paw Points® code online at https://www.freshstep.com/paw-points. Cada código de Paw Points® solo se puede usar una (1) vez. También puede tomar una foto de su recibo por cada compra de producto participante. Para recibir sus puntos de recompensa, puede acceder a la aplicación y seguir los enlaces y las instrucciones para cargar una foto del recibo. Los puntos de recompensa están sujetos a verificación y no se aceptarán reproducciones mecánicas. Le sugerimos que conserve los números de código y el recibo originales únicos de Paw Points® para sus registros. Las solicitudes o envíos fraudulentos de depósitos de Puntos Rewards serán investigados y anulados.

Restricciones a los puntos de recompensa: Nos reservamos el derecho de invalidar los puntos de recompensa si determinamos, a nuestro exclusivo criterio, que dichos puntos de recompensa se acreditaron indebidamente o se obtuvieron de manera fraudulenta o en violación de este Acuerdo. Los puntos de recompensa no constituyen una propiedad, no le otorgan ningún derecho o interés adquirido y no tienen valor en efectivo. Como tales, los puntos de recompensa no se pueden canjear por dinero en efectivo ni se pueden ceder por ningún motivo. Queda estrictamente prohibida la venta, la transferencia o la cesión de los Puntos de recompensa acumulados.

Catálogo de recompensas: Los puntos de recompensa se pueden canjear por mercadería, tarjetas de regalo y otros artículos de valor que se encuentran en el Catálogo de recompensas que se publica y, periódicamente, se actualiza en el Sitio en https://www.freshstep.com/paw-points. Consulte https://www.freshstep.com/paw-points para obtener detalles sobre cómo canjear puntos de recompensa. Los puntos de recompensa canjeados se restarán de su cuenta en el momento de la solicitud. Deberá esperar de ocho a diez semanas para el envío de una Recompensa seleccionada. La disponibilidad de cualquier artículo del Catálogo de recompensas ofrecido a través de Paw Points® está sujeta a disponibilidad y puede cambiar en cualquier momento, sin previo aviso.

Programa de refugio para gatos: Los rescatistas o refugios de gatos en los cincuenta (50) Estados Unidos y el Distrito de Columbia pueden solicitar la membresía en Paw Points® y, si se aprueba, pueden participar de los Paw Points® de acuerdo con este Acuerdo (el “Programa de refugio”) . Los rescatistas / refugios que deseen ser admitidos como miembros deben registrarse en https://www.freshstep.com/paw-points, seguir el proceso de registro descrito y proporcionar la información de perfil solicitada específicamente para rescatistas/ refugios, incluido el nombre y el cargo del contacto del refugio, año de fundación, direcciones de sitios web y redes sociales, un número de identificación fiscal y evidencia de estado conforme a la Sección 501 (c) (3). Solo los representantes autorizados del refugio podrán inscribir a la organización. Dichos representantes autorizados son los únicos responsables de cumplir con las políticas de la organización asociadas con la participación en programas de esta naturaleza. Tenga en cuenta que cuando los rescatistas / refugios se registran para Paw Points®, están dando su consentimiento para permitir que el nombre del rescatista / refugio, el logotipo y cualquier imagen que cargue sean visibles para otros usuarios de los Sitios. Además, las acciones que realice en el Sitio, como enviar un video y canjear puntos, serán visibles para otros usuarios. Si no desea que esta información sea visible, puede cambiar su configuración de privacidad en la sección Mi cuenta del sitio Fresh Step. Nos reservamos el derecho de revisar, aprobar o denegar los registros de refugios. Los miembros del refugio pueden ganar puntos de recompensa y canjearlos de acuerdo con este Acuerdo. Los miembros del refugio también pueden ganar puntos en función de las actividades de participación que son específicas para los miembros del refugio, incluida la carga de una foto de perfil, la primera carga de una foto de la galería, el establecimiento de una meta de donación y la descarga de elementos del kit de herramientas del refugio. Los participantes de Paw Points® pueden donar puntos de recompensa a miembros aprobados del refugio a través del “Catálogo de recompensas”. La donación mínima para miembros del refugio es de 200 puntos. Por cada (1) Punto de recompensa donado desde el 20 de abril de 2020 hasta el 30 de junio de 2020, el patrocinador de Paw Points® donará dos (2) Puntos de recompensa adicionales al miembro de refugio aprobado, hasta un total de un millón (1,000,000) de puntos de recompensa donados por miembros y hasta un total de dos millones (2,000,000) de puntos de recompensa donados por patrocinadores durante este período de tiempo. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario contenida en este Acuerdo, los miembros pueden donar Puntos de Recompensa a los miembros del refugio de acuerdo con el programa de rescatistas / refugios descrito en esta Sección. Hay un límite de 50,000 puntos de recompensa que se pueden ganar en cada año calendario por refugio o rescatista de gatos participante (excluye los puntos de recompensa donados). Los rescatistas / refugios podrán tener acceso a ciertos materiales propiedad de la Compañía que comprenden marcas comerciales y derechos de autor de la Compañía (los “Materiales de difusión”). Los Materiales de difusión tiene carácter de información confidencial. Solo los rescatistas / refugios aprobados pueden usar los Materiales de Difusión. Por la presente, otorgamos a dichos miembros una licencia limitada, no exclusiva e intransferible para usar los Materiales de difusión únicamente en relación con el programa Paw Points®, entendiendo que podemos rescindir la licencia para usos que consideremos inaceptables, con vigencia inmediata desde la notificación por escrito al miembro. El miembro no utilizará los Materiales de difusión de forma que pueda resultar vergonzosa, ofensiva, inapropiada, perjudicial o despectiva para nosotros, y dicha licencia no otorgará al miembro ningún derecho, título o interés sobre los derechos de autor o marcas comerciales de la Compañía.

RenewLife Renew Rewards

RenewLife Renew Rewards es un programa de recompensas a través del cual puede ganar “Puntos” al realizar compras en línea en RenewLife.com y mediante otras actividades en línea. Puede canjear los puntos obtenidos por descuentos en futuras compras en línea. Si elige participar en RenewRewards, se le aplicarán los términos de esta sección, así como los de los “Términos aplicables a todos los programas de recompensas”. Para inscribirse en este RenewRewards, debe crear una cuenta en línea a través de RenewLife.com y completar el proceso de registro de RenewRewards.

Puntos y niveles VIP: Por cada compra en línea que realice mientras está conectado a su cuenta, obtendrá puntos. La cantidad de Puntos ganados se basa en el costo total de la compra de su producto, excluyendo envío y manejo, impuestos y cualquier descuento aplicado (incluidos los descuentos recibidos al canjear Puntos) (en lo sucesivo, “Compra de Producto”) y su estado de “Nivel VIP”. Su Nivel VIP se determina en función del costo total de los productos comprados dentro del año calendario, es decir, de enero a diciembre. Una vez que haya alcanzado el nivel Gold, seguirá siendo Gold durante el resto de ese año calendario. El precio de compra del producto se redondeará para abajo a fin de calcular los puntos ganados. A su cuenta se le acreditarán los puntos una vez que se envíe el producto. Si cancela la compra de un producto en línea antes de que se envíe, no recibirá Puntos. Si devuelve una compra en línea, los Puntos obtenidos por la compra se deducirán de su Cuenta. Si devuelve algún producto, el precio de compra del producto se deducirá y podría afectar su nivel VIP. Si alcanza el nivel Gold, recibirá un beneficio adicional: Aproximadamente cada tres (3) meses, enviaremos a los participantes que hayan obtenido el nivel Gold un producto de muestra. Los detalles, incluido el tipo y el valor del producto, se determinarán a nuestra discreción.

Status Nivel VIP Totalidad de productos a comprar para
pasar de nivel* en dólares
estadounidenses
(Enero 1–Diciembre 31)
Puntos ganados por nivel
Bronze $0–$149.99 1 Point per $1 spent
Silver $150–$499.99 2 Points per $1 spent
Gold >$500 3 Points per $1 spent

Otras Formas para Ganar Puntos: También podrá ganar puntos por las siguientes acciones. La cantidad de puntos obtenidos al completar estas acciones no afectará su nivel:

  • Regístrese para obtener una cuenta (se ofrece solo a nuevos participantes): cree una cuenta en línea, únase a RenewRewards y reciba 40 puntos.
  • Celebración de cumpleaños: si su cumpleaños se agrega a su cuenta RenewRewards, recibirá 100 puntos cada año en su cumpleaños.
  • Referencias: puede compartir un enlace único con amigos y familiares para animarlos a unirse a RenewRewards. El participante recibirá 200 puntos por cada nueva persona que cree una cuenta utilizando el enlace exclusivo del participante y realice una (1) compra en línea.
  • Me gusta RenewLife en Facebook: De “Me gusta” la página de RenewLife en Facebook y recibirá 20 puntos. Solo puede recibir estos Puntos una vez.
  • Siga RenewLife en Instagram: Siga RenewLife en Instagram y reciba 20 puntos. Solo puede recibir estos Puntos una vez.

Canje: Los puntos solo se pueden canjear al realizar una compra en línea, mientras está conectado a su cuenta. Al agregar productos a su carrito de compras y siempre que tenga suficientes Puntos en su Cuenta, se le ofrecerá la oportunidad de canjear Puntos para recibir un descuento de $ 5, $ 10 o $ 15 o envío gratis. Si selecciona un descuento para su compra, el descuento solo se aplicará al precio de compra y no a las tarifas de envío ni a los impuestos. Los puntos pueden canjearse inmediatamente una vez depositados en su cuenta, o pueden guardarse para canjearlos en una fecha posterior. Nos reservamos el derecho a modificar el valor de los puntos en cualquier momento y por cualquier motivo. Todos los canjes son definitivos y los puntos se deducirán inmediatamente de su cuenta.

Valor en puntos, pérdida de puntos y puntos de visualización: : Los Puntos no constituyen propiedad, no le dan derecho a derechos adquiridos o intereses y no tienen valor en efectivo. Como tal, los Puntos no se pueden canjear por dinero en efectivo, ni se pueden transferir o asignar por ningún motivo, y no se pueden transferir en caso de fallecimiento, o de otro modo por aplicación de la ley. La venta o transferencia de Puntos está estrictamente prohibida. Los Puntos no se pueden vender en ningún mercado secundario y cualquier transferencia de puntos a un mercado secundario se considerará nula. Cualquier Punto que quede en su cuenta si se cancela RenewRewards se perderá sin compensación. Los Puntos ganados caducarán si su cuenta permanece inactiva durante 365 días. En dicho momento, todos los Puntos de su cuenta se perderán. Se le considera inactivo si no gana ni canjea ningún punto. Cualquier reclamo de Puntos que no se haya acreditado con precisión debe recibirse dentro de los catorce (14) días posteriores a la fecha de acumulación reclamada de dichos Puntos. Pueden pasar hasta diez (10) días para que revisemos y aprobemos o rechacemos dichas solicitudes.

Volver


Nuestros derechos de Propiedad Intelectual

Todos los nombres, logotipos, texto, diseños, gráficos, imagen comercial, personajes, interfaces, código, software, imágenes, sonidos, videos, fotografías y otros contenidos que aparecen en los Sitios (el “Contenido”) son propiedad intelectual protegida de nuestra Compañía, o utilizado con permiso o bajo licencia por nuestra Compañía. Dicho Contenido puede estar protegido por derechos de autor, marcas comerciales, patentes u otros derechos y leyes de propiedad. Esto incluye todo el Contenido de cada Sitio, protegido por derechos de autor y protegido como un trabajo colectivo. Todos los derechos de propiedad intelectual asociados con los Sitios y el fondo de comercio relacionado son de nuestra propiedad o de nuestros licenciantes. Usted no adquiere ningún derecho, título o interés en ningún Contenido al acceder o utilizar los Sitios. Se reservan todos los derechos no otorgados expresamente en este documento. Excepto lo establecido a continuación, el uso de cualquier Contenido disponible en un Sitio está estrictamente prohibido.

Le otorgamos una licencia limitada para acceder y utilizar los Sitios y su Contenido con fines personales, informativos y de compras. Ningún Contenido de los Sitios puede ser copiado, reproducido, republicado, ejecutado, mostrado, descargado, publicado, transmitido o distribuido de ninguna manera sin el permiso por escrito del propietario de los derechos, excepto que puede descargar o imprimir una copia de Contenido o software específico, el cual estará disponible para su descarga o impresión para su uso doméstico personal, no comercial, sujeto a su cumplimiento de este Acuerdo y lo retenga únicamente mientras se le permita acceder a los Sitios. Para usar el Contenido bajo tal excepción, debe (1) mantener intactos los derechos de autor, marcas comerciales u otros avisos de propiedad, (2) usar dicho Contenido de conformidad con las licencias asociadas con dicho Contenido, (3) no copiar ni publicar dicho Contenido en cualquier computadora en red o difundirla en cualquier medio, (4) no realizar modificaciones a dicho Contenido, y (5) no hacer declaraciones o garantías adicionales relacionadas con dicho Contenido. Salvo que lo autoricemos expresamente en el presente o por escrito por nuestra parte, usted acepta no reproducir, modificar, alquilar, arrendar, ejecutar, exhibir, transmitir, prestar, vender, distribuir o crear trabajos derivados basados (en su totalidad o en parte) en todos o cualquier parte de un Sitio o el Contenido.

Volver


Su Uso Autorizado de Nuestros Sitios

Mientras utilice un Sitio, debe cumplir con todos los estatutos, órdenes, regulaciones, reglas y otras leyes aplicables. No puede utilizar un Sitio para ningún propósito fraudulento o ilegal, y no puede tomar ninguna acción para interferir con un Sitio o el uso de un Sitio por parte de terceros. Además, esperamos que los usuarios de los Sitios respeten los derechos y la dignidad de los demás usuarios. Por ejemplo, no puede hacer nada de lo siguiente sin nuestro consentimiento:

  • Publicar, cargar, compartir, transmitir, distribuir, facilitar la distribución o poner a disposición de otro modo a través de un Sitio cualquier contenido que sea ilegal, dañino, acosador, difamatorio, amenazante, intimidante, fraudulento, delictivo, vulgar, obsceno, odioso, pornográfico, spam, discriminatorio, violatorio de la privacidad o derechos de publicidad, violatorio de la propiedad intelectual u otros derechos de propiedad, o de otra manera objetable a nuestro exclusivo criterio, incluida la publicidad no autorizada o no solicitada;
  • Publicar o transmitir a través de los Sitios cualquier información confidencial de identificación personal sobre usted o terceros, como seguridad social, tarjetas de crédito o números de cuenta bancaria, información médica o de salud u otra información relacionada con asuntos personales, a menos que lo solicitemos específicamente;
  • Reproducir, duplicar, copiar, exhibir públicamente, enmarcar, duplicar, vender, revender o explotar de otra manera para cualquier propósito comercial, cualquier parte de, uso o acceso a un Sitio;
  • Hacerse pasar por otra persona o entidad o declarar falsamente o tergiversar su afiliación con cualquier persona o entidad en relación con un Sitio, o expresar o dar a entender que respaldamos cualquier declaración que haga;
  • Violar o intentar violar la seguridad de un Sitio;
  • Difundir en un Sitio cualquier virus, gusano, spyware, adware u otro código, archivo o programa informático malicioso que sea dañino o invasivo o que tenga la intención de dañar o “secuestrar” el funcionamiento o controlar el uso de cualquier hardware, software o equipo;
  • Utilizar scripts, macros u otros medios automatizados para afectar la integridad de los Programas de recompensas, votaciones, calificaciones o características similares;
  • Realizar ingeniería inversa, desmontar, descompilar o intentar derivar el método de funcionamiento de los Sitios;
  • Construir un producto o servicio competitivo usando los Sitios, construir un producto o servicio usando ideas, características, funciones o gráficos similares a los Sitios o determinar si los Sitios están dentro del alcance de alguna patente;
  • Interferir de cualquier manera con el funcionamiento o el alojamiento de los Sitios o controlar la disponibilidad, el rendimiento o la funcionalidad de los Sitios;
  • Usar minería de datos, bots, rastreadores (spiders), herramientas automatizadas o métodos similares de recopilación y extracción de datos, directa o indirectamente, en un Sitio o para recopilar cualquier información de un Sitio o de cualquier otro usuario de un Sitio; o
  • Ayudar o permitir que cualquier persona viole este Acuerdo u otras leyes o reglas aplicables que rijan el uso de los Sitios.

Vínculos: Se le otorga un derecho limitado y no exclusivo para crear hipervínculos de texto a los Sitios con fines informativos, siempre que dichos vínculos no nos representen de una manera falsa, engañosa, despectiva o difamatoria y siempre que el Sitio que se vincula no contenga cualquier material que sea ilegal, dañino, acosador, difamatorio, amenazante, intimidante, fraudulento, delictivo, vulgar, obsceno, odioso, pornográfico, spam, discriminatorio, que viole los derechos de privacidad o publicidad, que infrinja la propiedad intelectual u otros derechos de propiedad, o de otra manera objetable a nuestro exclusivo criterio, incluida la publicidad no autorizada o no solicitada. Además, sin perjuicio de lo anterior, y sujeto al cumplimiento de las instrucciones publicadas en el archivo robots.txt ubicado en el directorio raíz de un Sitio, otorgamos permiso a los operadores de motores de búsqueda públicos para usar rastreadores (spideres) para copiar Contenido del Sitio con el único propósito de (y únicamente en la medida necesaria para) crear índices de búsqueda disponibles públicamente de dicho Contenido, pero no cachés o archivos de dicho Contenido. Podemos revocar estos permisos en cualquier momento. Deberá notificar inmediatamente a Clorox sobre cualquier incumplimiento de esta sección.

Volver


Descargas

Los Sitios pueden permitirle descargar cierto contenido, aplicaciones, software y otra información o materiales. La Compañía no garantiza que dicha descarga esté libre de errores o malwares o que sea adecuada para un propósito particular. Algunas descargas pueden estar sujetas a un acuerdo independiente con la Compañía o con un tercero, por ejemplo, un acuerdo con una tienda de aplicaciones móviles.

Volver


Contenido Enviado por Usted

Usted es responsable de cualquier información, texto, imágenes, videos u otros materiales o contenido que publique en un Sitio, cargue o transmita a través de nuestros Sitios (“Contenido del usuario”). Usted acepta, declara y garantiza que cualquier Contenido de usuario que publique en un Sitio o transmita a través de nuestros Sitios es veraz, preciso, no engañoso y se ofrece de buena fe, y que tiene derecho a transmitir dicho Contenido de usuario. No podrá cargar, publicar o poner a disposición en o a través de un Sitio, ningún Contenido de usuario protegido por derechos de autor, marca registrada u otro derecho de propiedad de un tercero sin el permiso expreso por escrito del propietario de dicho(s) derecho(s). Si está cargando un recibo, usted declara y garantiza que tiene derecho a cargar el recibo y comprende que los recibos pueden contener información sobre su transacción. Usted será el único responsable de los daños que resulten de cualquier infracción de los derechos de autor, marcas comerciales, derechos de propiedad o cualquier otro daño que resulte de dicho Contenido de usuario.

POR FAVOR NO PUBLIQUE NI ENVÍE NINGÚN CONTENIDO DE USUARIO, IDEAS, SUGERENCIAS U OTRO CONTENIDO DE USUARIO QUE DESEA MANTENER PRIVADO O DE SU PROPIEDAD, O POR LOS QUE ESPERA RECIBIR COMPENSACIÓN. Al enviarnos ideas, conceptos, conocimientos, propuestas, técnicas, sugerencias u otro Contenido de usuario, usted acepta que: (i) somos libres de utilizar dicho Contenido de usuario para cualquier propósito, (ii) dicho Contenido de usuario será considerado no confidencial o de propiedad exclusiva (iii) es posible que tengamos algo similar ya en consideración o en desarrollo, y (iv) no tiene derecho a ninguna compensación o reembolso de ningún tipo por nuestra parte bajo ninguna circunstancia, a menos que se acuerde expresamente por escrito lo contrario. Tenga en cuenta que no tenemos la obligación de mantener la confidencialidad del Contenido del usuario a menos que se indique explícitamente.

Licencia de contenido de usuario: Al enviarnos Contenido de usuario directa o indirectamente (incluso mediante el uso de hashtags en plataformas de redes sociales de terceros), nos otorga (o garantiza que el propietario de dicha información y material nos ha otorgado expresamente) un derecho de licencia libre de regalías, perpetua, sublicenciable, irrevocable y sin restricciones: (a) para usar, reproducir, mostrar, modificar, adaptar, publicar, ejecutar, traducir, transmitir y distribuir o poner a disposición de otros dicho Contenido de usuario (total o parcialmente y para cualquier propósito) en todo el mundo; (b) incorporar dicho Contenido de usuario en otros trabajos en cualquier forma, medio, producto, servicio o tecnología ahora conocida o desarrollada en el futuro para cualquier propósito, incluida la venta, fabricación o publicidad (y ejercer todos los derechos de propiedad intelectual asociados con dichos productos u otros trabajos); y (c) utilizar su nombre, nombre de usuario, ubicación, fotografía, avatar, imagen, voz, semejanza e información biográfica proporcionada en relación con el Contenido del usuario en todos y cada uno de los medios y con fines publicitarios o promocionales. Por la presente, también otorga a cada usuario de los Sitios una licencia no exclusiva para acceder a su Contenido de usuario a través de un Sitio y para etiquetar, calificar, revisar, comentar, usar, reproducir, distribuir, mostrar y ejecutar dicho Contenido de usuario según lo permitido a través de funcionalidad de un Sitio y bajo este Acuerdo. Además, renuncia irrevocablemente a cualquier “derecho moral” u otros derechos con respecto a la atribución de autoría o integridad de su Contenido de usuario que pueda tener bajo cualquier ley o teoría legal aplicable. Sin perjuicio de lo anterior, tenga en cuenta que cualquier información de identificación personal que nos envíe a través de nuestros formularios de “contacto”, páginas de pedidos de productos, portales de solicitud de empleo u otros formularios que pretenden ser confidenciales se manejará de acuerdo con nuestra Política de privacidad y no serán divulgados públicamente, excepto como se describe en nuestra Política de privacidad o de otra manera aprobado por usted.

Volver


Foros y Características Interactivas

Podemos alojar foros de mensajes, contenido generado por el usuario, promociones, reseñas de productos, blogs, juegos y otras funciones o servicios interactivos a través de los cuales los usuarios pueden publicar o cargar Contenido de usuario o interactuar de otra manera con nuestros Sitios (cada uno, un ” Foro”). No respaldamos el Contenido del usuario publicado en los foros, no podemos garantizar la precisión o autenticidad de dicho Contenido del usuario y actuamos solo como un canal pasivo para dicho Contenido del usuario. El Contenido del usuario puede incluir sugerencias de usos de nuestros productos que no hayan sido evaluados o aprobados por nosotros; no recomendamos tales usos. Nunca debe utilizar nuestros productos de otra manera que no sea la que se describe en su empaque.

Los foros son públicos: Usted reconoce y acepta que los foros son espacios públicos y que su participación en dichos foros no crea expectativas de privacidad. Además, reconoce que cualquier Contenido de usuario que comunique en los foros puede ser visto y utilizado por otros. Usted comprende que nuestro personal, colaboradores externos u otros usuarios conectados con nosotros pueden participar en foros u otros aspectos de los Sitios y pueden emplear nombres de usuario anónimos al hacerlo. Cualquier usuario que no cumpla con este Acuerdo puede ser expulsado y denegado el acceso continuo a los Foros en el futuro. Sin embargo, no somos responsables del Contenido de usuario que usted u otras personas decidan comunicar en los foros, o de sus acciones o las acciones de otros usuarios. SI ELIGE QUE ALGUNA DE SU INFORMACIÓN PERSONAL U OTRO CONTENIDO DE USUARIO ESTÉ DISPONIBLE PÚBLICAMENTE EN UN FORO O DE OTRO MODO EN O A TRAVÉS DE LOS SITIOS, LO HACE A SU PROPIO RIESGO.

Nuestros derechos: Usted reconoce y acepta que nos reservamos el derecho (pero no tenemos la obligación) de hacer una o todas de las siguientes acciones, a nuestro exclusivo criterio: (a) evaluar el Contenido del usuario antes de permitir que se publique en un Sitio o en cualquier Foro; (b) monitorear el Contenido del Usuario y los Foros; (c) alterar, eliminar, rechazar o negar la publicación o permitir que se publique, sin previo aviso, cualquier Contenido de usuario, por cualquier motivo o sin motivo alguno (no tendremos ninguna obligación o responsabilidad ante usted por no hacerlo o por hacerlo de alguna manera en particular); y/o (d) divulgar cualquier Contenido de usuario, y las circunstancias que rodean su transmisión, a cualquier tercero con el fin de operar un Sitio, para protegernos a nosotros, a los visitantes de nuestro Sitio u otros, para cumplir con obligaciones legales o solicitudes gubernamentales, para hacer cumplir este Acuerdo, o por cualquier otro motivo o propósito que consideremos apropiado. Si usted ve “Contenido de usuario” en nuestros Sitios que usted cree que viola este Acuerdo, comuníquese con nosotros.

Compartir contenido del sitio: Nuestros sitios también pueden permitirle hacer recomendaciones o enviar contenido a otros, por ejemplo, a través de una función de “enviar esto por correo electrónico”, la cual enviará contenido a la dirección de correo electrónico que usted proporcione. Solo proporcione información de contacto de las personas que le hayan expresado que desean recibir el Contenido. Al proporcionar la información de contacto de alguien, usted declara y garantiza que le ha confirmado que desea recibir el Contenido.

Volver


Marketing por Mensaje de Texto

Es posible que pueda suscribirse a una campaña de marketing de mensajes de texto desde un Sitio o mediante otro método proporcionado por la Compañía. Puede optar por no participar en cualquier programa de marketing de mensajes de texto respondiendo STOP al mensaje de texto. Puede responder HELP en programas de marketing de mensajes de texto para recibir más información, incluido un número de contacto del cliente. Se podrían aplicar tarifas de mensajes y datos a cualquier programa de marketing de mensajes de texto, y no se requiere el consentimiento para un programa para realizar ninguna compra. Los programas de marketing de mensajes de texto envían textos recurrentes automatizados. Ni la Compañía ni los operadores de telefonía móvil son responsables por mensajes retrasados o no entregados. Debe notificarnos si cede un número de teléfono que está suscrito a un programa de marketing de mensajes de texto o si el número se reasigna de otra manera. Para hacerlo, o para obtener más información sobre nuestros programas de marketing por mensaje de texto, contáctenos. Nuestra Política de privacidad se aplica a los programas de marketing de mensajes de texto.

Back to the Top.


Soporte

Un Sitio puede proporcionar características que le permitan obtener soporte para ciertos productos, incluida una función de chat, una dirección de correo electrónico de soporte o una línea telefónica directa. La información recopilada a través de estos métodos de soporte está sujeta a nuestra Política de privacidad. Tenga en cuenta que las comunicaciones podrían supervisarse para garantizar la calidad y otros con fines. Toda la información que nos proporciona con fines de asistencia técnica se considera Contenido del usuario.

Volver


Cuentas

Algunos de nuestros sitios le permiten registrarse para cuentas específicas para usted para realizar pedidos, programas de recompensas, envío automático y otros fines (“Cuenta”). En general, Usted no está obligado a registrarse para obtener una cuenta para acceder a los Sitios. Sin embargo, ciertas secciones y características de algunos de los Sitios están disponibles solo para los usuarios que se han registrado para una Cuenta (“Usuarios registrados”). Podemos rechazar a nuestro exclusivo criterio, y usted no podrá usar, una identificación de usuario (o dirección de correo electrónico) por cualquier motivo. Por ejemplo, podemos rechazar una identificación de usuario (o dirección de correo electrónico) que ya esté siendo utilizada por otra persona; que puede interpretarse como hacerse pasar por otra persona; que pertenece a otra persona; que viole la propiedad intelectual u otros derechos de cualquier persona; o que sea ofensivo. Solo puede tener una cuenta de usuario registrado activa en cada sitio en un momento dado y no puede permitir que otras personas usen su cuenta para acceder a un sitio o participar en un programa de recompensas.

Si es un usuario registrado, esperamos que mantenga y actualice con precisión cualquier información sobre usted que nos haya proporcionado. Usted acepta que es responsable de todas las actividades que ocurran en su Cuenta y de mantener la confidencialidad de su contraseña y restringir el acceso a su computadora para que otros no puedan acceder a un Sitio en violación de este Acuerdo. Además, acepta cerrar sesión en su cuenta al final de cada sesión si está utilizando un dispositivo que se comparte con otras personas.

Usted acepta notificarnos de cualquier uso no autorizado de su nombre de usuario de Usuario registrado, ID de inicio de sesión, contraseña o cualquier otra violación de seguridad que tenga conocimiento de que involucre o esté relacionada con un Sitio comunicándose con nosotros lo antes posible. Nos reservamos el derecho de tomar todas y cada una de las acciones que consideremos necesarias o razonables para mantener la seguridad de nuestros Sitios y su Cuenta, incluidas, entre otras, la cancelación de su Cuenta, el cambio de su contraseña o la solicitud de información para autorizar transacciones en su Cuenta. NO NOS HAREMOS RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA Y DAÑO QUE OCURRA POR SU INCUMPLIMIENTO A ESTA SECCIÓN.

Volver


Descripciones, Testimonios, Opiniones

Los Sitios podrían contener opiniones de expertos. La información de los Sitios identificada como opinión de expertos, o a los que se accede desde este Sitio mediante un hipervínculo, representa las opiniones de estos respectivos expertos, que no son necesariamente las de la Compañía. Ciertos sitios también pueden hacer declaraciones relacionadas con suplementos o productos similares. Esas declaraciones no deben tomarse como consejos médicos o declaraciones sobre la eficacia o idoneidad de un suplemento para el tratamiento de una afección médica. Siempre debe consultar a un médico calificado para asuntos relacionados con su salud y a un veterinario calificado para asuntos relacionados con la salud de sus mascotas.

Algunos Sitios pueden contener blogs con información sobre cómo utilizar un producto o declaraciones sobre la eficacia de un producto. Algunas de estas declaraciones no están escritas por nosotros y no representan la opinión de la Compañía. Podemos escribir otras declaraciones, pero no son una representación o garantía sobre un producto y no deben considerarse como tales.

De manera similar, los Sitios pueden presentarle información sobre eventos, causas benéficas y similares. Esto se presenta solo con fines informativos y no debe verse como un respaldo de la Compañía a los mismos.

Los Sitios pueden permitirle dejar reseñas, opiniones o testimonios de productos, los cuales son Contenido de usuario. Si deja una reseña en otro Sitio, podríamos (pero no estamos obligados a hacerlo) comunicarnos con un acuerdo por separado para definir más nuestros derechos en el Contenido del usuario. Las reseñas se pueden eliminar en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestra entera discreción.

Las descripciones y representaciones gráficas de los productos en los Sitios son solo para fines informativos y pueden no reflejar completamente el producto actual o su empaque. Nos reservamos el derecho de cambiar las descripciones de los productos en cualquier momento y no somos responsables de las variaciones entre la descripción de un producto y el producto real.

POR LA PRESENTE RECHAZAMOS CUALQUIER REPRESENTACIÓN O GARANTÍA CONTENIDA EN CUALQUIER TESTIMONIO, BLOG, DESCRIPCIÓN U OPINIÓN PUBLICADA EN CUALQUIER SITIO EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY. LAS EXPRESIONES CONTENIDAS EN TESTIMONIOS, BLOGS, DESCRIPCIONES U OPINIONES NO HAN SIDO SUSTANTIFICADAS CIENTÍFICAMENTE NI POR LA ADMINISTRACIÓN DE ALIMENTOS Y DROGAS. USTED ENTIENDE QUE NINGUNO DE NUESTROS SITIOS OFRECE ASESORAMIENTO MÉDICO, HACE RECLAMOS SOBRE LA EFICACIA DE LOS MEDICAMENTOS O TRATAMIENTOS DETALLADOS PARA ENFERMEDADES ESPECÍFICAS.

Please view the Consulte la Exención de responsabilidad de asesoramiento médico para obtener más información.

Volver


Links y Contenido de Terceras Partes

Cualquier información, afirmación, opinión u otra información proporcionada por terceros y disponible en nuestros Sitios pertenece a los respectivos autores y no a nosotros. No garantizamos la validez, precisión, integridad o confiabilidad de ninguna opinión, consejo, servicio, oferta, declaración u otro Contenido en nuestros Sitios que no sean los de nuestros representantes autorizados que actúan oficialmente. Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por, o en conexión con, cualquier pérdida o daño causado por su confianza a cualquier Contenido, incluida la responsabilidad bajo la Communications Decency Act, 47 U.S.C. § 230.

Podemos proporcionar en los Sitios, únicamente para conveniencia de los usuarios, enlaces a sitios web, páginas de redes sociales, aplicaciones móviles u otros servicios operados por otras entidades. Si hace click en estos enlaces, abandonará nuestros Sitios. Si Usted decide visitar cualquier enlace externo, lo hace bajo su propio riesgo y es su responsabilidad tomar todas las medidas de protección para protegerse contra virus u otros elementos destructivos. No ofrecemos ninguna garantía o representación con respecto a, ni respaldamos ni patrocinamos de ninguna otra manera, ningún Sitio vinculado o la información que aparece en el mismo o cualquiera de los productos o servicios descritos en el mismo. Los enlaces no implican que estemos legalmente autorizados a utilizar ninguna marca comercial, nombre comercial, logotipo o símbolo de derechos de autor que se muestre o se pueda acceder a ellos a través de los enlaces; o que cualquier Sitio vinculado está autorizado a utilizar cualquiera de nuestras marcas comerciales, logotipos o símbolos de derechos de autor.

Podemos mantener una presencia y enlaces a sitios web de redes sociales, incluidos Facebook, LinkedIn, Google Plus, Twitter, YouTube, Vine, Pinterest e Instagram (en conjunto, “Páginas de redes sociales”), para proporcionar un lugar para que las personas aprendan más sobre nosotros y nuestros productos, y para compartir experiencias con nuestros productos. Cuando visite estas páginas de redes sociales, ya no estará en nuestro sitio, sino en un sitio web operado por un tercero. Todos los comentarios, imágenes y otros materiales publicados por los visitantes de nuestras páginas de redes sociales no reflejan necesariamente nuestras opiniones, valores o ideas. Todos los visitantes de nuestras páginas de redes sociales deben cumplir con los términos de uso de la plataforma de redes sociales respectiva.

USTED ACEPTA QUE SU USO DE LOS SITIOS WEB, APLICACIONES, SERVICIOS Y RECURSOS DE TERCEROS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN SU USO DE CUALQUIER CONTENIDO, INFORMACIÓN, DATOS, PUBLICIDAD, PRODUCTOS U OTROS MATERIALES EN O DISPONIBLE A TRAVÉS DE DICHOS TERCEROS, ES BAJO SU PROPIO RIESGO Y ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO APLICABLES A DICHOS SITIOS Y RECURSOS.

Volver


Si Usted cree que algún Contenido de un Sitio infringe los derechos de autor que posee o controla, puede enviar una notificación por escrito a nuestro agente de derechos de autor designado (el “Agente designado”), identificado a continuación, con la siguiente información:

  1. (a) Una descripción del trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual que, según usted, se ha infringido, con detalles suficientes para que podamos identificar el presunto material infractor;
  2. (b) La URL u otra ubicación específica en el Sitio que contiene el supuesto material infractor descrito en (a) anterior, con información razonablemente suficiente para permitirnos localizar el supuesto material infractor;
  3. (c) Su nombre, dirección postal, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  4. (d) La firma electrónica o física del propietario de los derechos de autor o una persona autorizada para actuar en nombre del propietario;
  5. (e) Una declaración suya de que cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  6. (f) Una declaración suya de que la información contenida en su aviso es precisa y que da fe, bajo pena de perjurio, de que es el propietario de los derechos de autor o de que está autorizado a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

Agente Designado: Senior Trademark and Copyright Counsel
Email: DMCAtakedown@clorox.com
Address: 1221 Broadway, Oakland, CA 94612
Phone: 510-271-7000

Podemos rescindir la inscripción de los usuarios que, a nuestro exclusivo criterio, se consideren infractores. La tergiversación deliberada en una notificación de que el material está infringiendo puede ocasionarle daños, incluidos los costos y los honorarios de abogados, en los que incurramos nosotros o el presunto infractor.

Volver


Actualización al presente Acuerdo

Podemos revisar o cambiar o actualizar este Acuerdo de vez en cuando. Haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle dichos cambios. Sin embargo, consulte la leyenda “Última actualización” en la parte superior de esta página para ver cuándo se revisó por última vez este Acuerdo. Cuando se realicen cambios en este Acuerdo, entrarán en vigencia inmediatamente cuando se publiquen en esta página, a menos que se indique lo contrario. Le recomendamos que revise periódicamente este Acuerdo; pueden haber cambios en nuestras políticas que pueden afectarlo. Si no está de acuerdo con el Acuerdo modificado, debe dejar de usar nuestros Sitios. El uso continuado de un Sitio significará su acuerdo continuo con este Acuerdo revisado. Haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle los cambios sustanciales a este Acuerdo. Dichos esfuerzos pueden incluir la publicación de un aviso en el Sitio, un correo electrónico a la dirección que tenemos registrada o un mensaje en su Cuenta.

Podemos ceder este Acuerdo en cualquier momento con o sin previo aviso. Usted no puede ceder o sublicenciar este Acuerdo o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito.

Volver


Otras Políticas

Este Acuerdo se aplica exclusivamente a su acceso y uso de los Sitios y Programas de Recompensa y no altera de ninguna manera los términos o condiciones de cualquier otro acuerdo que pueda tener con nosotros respecto a productos, servicios, programas u otros. Es posible que se apliquen políticas y términos adicionales al uso de partes específicas de un Sitio y a la compra de ciertos productos o servicios, y se incluyan como parte de este Acuerdo, ya sea que hagan referencia a este Acuerdo o no.

Otros tipos de acuerdos y políticas a los que puede estar sujeto incluyen, pero no se limitan a:

  • Políticas para minoristas, distribuidores y distribuidores
  • Reglas de concursos y sorteos
  • Garantías condicionales
  • Reglas de reembolso
  • Políticas de privacidad
  • Políticas de precio mínimo anunciado
  • Acuerdos laborales

Estas políticas y acuerdos se encuentran normalmente navegando por el Sitio, en particular revisando los encabezados y pies de página del Sitio y revisando los términos con hipervínculos en el punto de venta.

Cualquier sorteo, concurso, cupón, reembolso u otra promoción disponible a través de un Sitio se regirán por reglas específicas que son independientes de este Acuerdo. Al participar en dicha promoción, quedará sujeto a esas reglas, que pueden variar de los términos establecidos en este documento y que, además de describir dicha promoción, pueden tener requisitos de elegibilidad, como ciertas restricciones geográficas o de edad. Es su responsabilidad leer las reglas aplicables para determinar si su participación, registro, envío y / o inscripción son válidos o no. Usted acepta leer y cumplir las reglas aplicables.

También hemos adoptado una Política de privacidad a la que debe consultar para comprender completamente cómo usamos y recopilamos la información. Para conocer nuestras prácticas de privacidad, consulte nuestra Política de privacidad.

En caso de que lo empleemos, ninguno de los materiales proporcionados en un Sitio constituye ni debe considerarse parte o la totalidad de un contrato de trabajo.

Volver


Términos Adicionales Importantes

Termination

Los Sitios y este Acuerdo se encontrarán en vigor hasta que los rescindamos. Además de cualquier derecho o recurso que pueda estar disponible para nosotros según la ley aplicable, podemos suspender, limitar o cancelar todo o una parte de su acceso a un Sitio o cualquiera de sus funciones en cualquier momento con o sin aviso y con o sin motivo, incluido sin limitación, si creemos que ha violado o actuado de manera incompatible con la letra o el espíritu de este Acuerdo. Las disposiciones de este Acuerdo relativas a la protección de los derechos de propiedad intelectual, uso autorizado, contenido enviado por el usuario, renuncias, limitaciones de responsabilidad, indemnización y disputas, así como cualquier otra disposición que por su naturaleza debería sobrevivir, sobrevivirá a dicha terminación.

Tras dicha terminación, (i) debe destruir todo el Contenido obtenido de los Sitios y todas las copias del mismo; (ii) dejará inmediatamente de usar y acceder a los Sitios; (iii) podemos eliminar o deshabilitar el acceso a cualquiera de su Contenido de usuario en cualquier momento; (iv) y podemos eliminar su cuenta de usuario registrado en cualquier momento. La rescisión de este Acuerdo pondrá fin a su participación en cualquier Programa de recompensas y perderá cualquier beneficio que haya acumulado en virtud del mismo. Usted acepta que si el uso de un Sitio se termina de conformidad con este Acuerdo, no intentará usar ese Sitio bajo ningún nombre, real o supuesto, y además acepta que si viola esta restricción después de haber sido cancelado, indemnizará y nos mantendrá indemne de cualquier responsabilidad en la que podamos incurrir por lo tanto. Nos reservamos el derecho de que todos los infractores sean procesados con todo el peso de la ley.

Incluso después de la terminación de este Acuerdo o de su Cuenta o acceso a un Sitio, cualquier Contenido de Usuario que haya publicado o enviado puede permanecer en un Sitio de forma indefinida.

Niños

Nuestros Sitios no están diseñados para el acceso de menores, y no intentamos a sabiendas solicitar o recibir información de niños menores de 13 años. USTED DEBE TENER AL MENOS 13 AÑOS PARA ACCEDER Y UTILIZAR NUESTROS SITIOS. Si tiene menos de la mayoría de edad en su país de origen, que es de 18 años en la mayoría de los países, no puede establecer una Cuenta registrada con nosotros, y debe usar nuestros Sitios solo con la supervisión de un padre o tutor que acepte estar obligado por este Acuerdo. Además, ciertos Sitios o secciones de nuestros Sitios, así como las promociones, los programas y el e-commerce que podemos ofrecer en un Sitio, pueden estar explícitamente limitados a personas mayores de edad. Si no tiene la edad suficiente para acceder a nuestros Sitios o ciertas secciones o características de nuestros Sitios, no debe intentar hacerlo.

De conformidad con 47 U.S.C. Sección 230 (d) según enmendada, por la presente le notificamos que las protecciones de control parental (como hardware, software o servicios de filtrado de computadoras) están disponibles comercialmente y pueden ayudarlo a limitar el acceso a material que es dañino para los menores. La información que identifica a los proveedores actuales de dichas protecciones está disponible en OnGuard Online. Tenga en cuenta que no respaldamos ninguno de los productos o servicios enumerados en dichos Sitios.

Descargo de responsabilidad de asesoramiento médico

EL CONTENIDO DE ALGUNOS DE NUESTROS SITIOS PUEDE CONTENER INFORMACIÓN SOBRE INGREDIENTES NATURALES, PROCESOS NATURALES Y / O TERAPIAS NATURALES QUE NO ESTÁN EVALUADOS NI REGULADOS POR LA ADMINISTRACIÓN DE ALIMENTOS Y DROGAS DE LOS ESTADOS UNIDOS. NUESTROS SITIOS TAMBIÉN PUEDEN CONTENER INFORMACIÓN SOBRE CONDICIONES MÉDICAS Y TRATAMIENTOS MÉDICOS. DICHA INFORMACIÓN ESTÁ DESTINADA ÚNICAMENTE COMO AYUDA EDUCATIVA. NO ESTÁ DESTINADO COMO CONSEJO MÉDICO PARA CONDICIONES O TRATAMIENTOS INDIVIDUALES. NO SUSTITUYE UN DIAGNÓSTICO MÉDICO PROFESIONAL, NI REEMPLAZA LA NECESIDAD DE SERVICIOS PROPORCIONADOS POR PROFESIONALES MÉDICOS.

SIEMPRE BUSQUE EL CONSEJO DE SU MÉDICO, FARMACÉUTICO U OTRO PROVEEDOR DE ATENCIÓN MÉDICA CALIFICADO CON CUALQUIER PREGUNTA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A UNA CONDICIÓN MÉDICA O TRATAMIENTO O UN CAMBIO EN SU CUIDADO PERSONAL O RÉGIMEN DE ATENCIÓN MÉDICA. NUNCA DESESTIME LOS CONSEJOS MÉDICOS PROFESIONALES O SE RETRASE EN BUSCARLOS, DEBIDO A ALGO QUE HAYA LEÍDO EN UN SITIO. NO SOMOS RESPONSABLES DE LOS RESULTADOS DE SU USO DEL CONTENIDO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A QUE USTED ELIJA BUSCAR O NO BUSCAR ATENCIÓN MÉDICA PROFESIONAL.

Renuncia de garantía

NO GARANTIZAMOS NI HACEMOS NINGUNA DECLARACIÓN CON RESPECTO AL USO, VALIDEZ, EXACTITUD O FIABILIDAD DEL CONTENIDO DISPONIBLE EN UN SITIO O CUALQUIER OTRO SITIO VINCULADO O DESDE UN SITIO. NO GARANTIZAMOS NI HACEMOS NINGUNA DECLARACIÓN CON RESPECTO AL USO, VALIDEZ, PRECISIÓN O FIABILIDAD DE NINGÚN PROGRAMA DE RECOMPENSAS O ENVÍO AUTOMÁTICO. LA DESCARGA O LA OBTENCIÓN DE CUALQUIER CONTENIDO A TRAVÉS DE UN SITIO SE HACE BAJO SU PROPIO RIESGO. EL CONTENIDO DE UN SITIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y SOBRE UNA BASE “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN LA MAYOR MEDIDA POSIBLE SEGÚN LA LEY APLICABLE, NOSOTROS RECHAZAMOS TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN.

Limitación de responsabilidad

NOSOTROS Y NUESTRAS AFILIADAS, SUBSIDIARIAS, DIVISIONES Y EMPRESAS RELACIONADAS, ASÍ COMO NUESTROS AGENTES, PROVEEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS Y MINORISTAS (COLECTIVAMENTE, LOS “LIBERADOS”) NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE SURJA DEL USO O ESTÉ RELACIONADO CON LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR UN SITIO O PROGRAMA DE RECOMPENSAS, EL CONTENIDO DE UN SITIO O ENLACES EXTERNOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A DAÑOS CAUSADOS O RELACIONADOS CON ERRORES, OMISIONES, INTERRUPCIONES, DEFECTOS, RETRASO EN EL FUNCIONAMIENTO O TRANSMISIÓN O CUALQUIER VIRUS O FALLA DE LA COMPUTADORA. LOS LIBERADOS TAMPOCO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, EJEMPLAR, PUNITIVO O CONSECUENTE O CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. LOS LIBERADOS TAMPOCO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ACTO, OMISIÓN O CONDUCTA DE CUALQUIER USUARIO U OTRO TERCERO. INDEPENDIENTEMENTE DE LAS ORACIONES ANTERIORES, SI FUERAMOS RESPONSABLES, NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO SE LIMITA A LA CANTIDAD TOTAL REAL QUE RECIBAMOS DE USTED, MAYOR, O $ 100.

Indemnidad

Usted acepta indemnizar, defender y mantenernos a nosotros y a los Liberados y a todos nuestros directores, funcionarios, empleados, agentes, accionistas, sucesores, cesionarios y contratistas indemnes de y contra todas y cada una de las reclamaciones, daños, demandas, acciones, responsabilidades y juicios, pérdidas, costos (incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados) u otros gastos que surjan directa o indirectamente de (i) su incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo; (ii) sus actividades en relación con un Sitio; o (iii) el Contenido u otra información que nos proporcione a través de un Sitio. Nos reservamos el derecho, a su cargo, de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto por el que deba indemnizarnos, y usted acepta cooperar con nuestra defensa de estos reclamos. Haremos todos los esfuerzos razonables para notificarle sobre dicha reclamación, acción o procedimiento una vez que tengamos conocimiento de ello.

Residentes de Nueva Jersey

Si es consumidor residente de Nueva Jersey, las siguientes disposiciones de este Acuerdo no se le aplican (y no limitan los derechos que pueda tener) en la medida que no sean exigibles conforme a la legislación de Nueva Jersey: (a) Exención de responsabilidad de garantía; (b) Límite de responsabilidad legal, e (c) Indemnización. En virtud de las Leyes glosadas de Nueva Jersey (New Jersey Statutes Annotated, N.J.S.A.) 56:12-16, usted puede tener derechos adicionales si reside en Nueva Jersey y se determina que otras disposiciones de este Acuerdo violan un derecho legal establecido.

Cuando utiliza un Sitio o nos envía comunicaciones a través de un Sitio, se está comunicando con nosotros electrónicamente. Usted acepta recibir electrónicamente cualquier comunicación relacionada con su uso de un Sitio. Podemos comunicarnos con usted por correo electrónico o publicando avisos en el Sitio. Usted acepta que todos los acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que se le proporcionan electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se realicen por escrito. Todos los avisos de nuestra parte destinados a ser recibidos por usted se considerarán entregados y efectivos cuando se envíen a la dirección de correo electrónico que nos proporcione. Tenga en cuenta que al enviar Contenido de usuario, crear una Cuenta de usuario registrado, registrarse en un Programa de recompensas o proporcionarnos su dirección de correo electrónico, dirección postal o número de teléfono, acepta que nosotros o nuestros agentes podamos comunicarnos con usted en esa dirección o número de una manera coherente con nuestra Política de privacidad.

Marcado de patentes

Puede encontrar información sobre patentes sobre productos seleccionados de la Compañía en nuestra página de Marcas de patentes. Esto es en satisfacción de las disposiciones de marcado de patentes virtuales de la Sección 16 de la Ley de Invenciones de Estados Unidos. Al enumerar varias patentes, la Compañía no admite que no existan otras patentes relevantes. No todos los productos de la Compañía están incluidos y no se proporciona necesariamente toda la información de patentes de la Compañía sobre dichos productos. Todas las patentes enumeradas son patentes de EE. UU., incluidas las patentes de utilidad y de diseño.

Divisibilidad

Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, será reemplazada en la interpretación por un término válido y ejecutable que se alinee más estrechamente con la intención de la disposición original. Si eso no es posible, la disposición se eliminará por completo y el resto del Acuerdo será ejecutable.

Sin renuncia

Ninguna renuncia, expresa o implícita, de una violación o incumplimiento conforme a este Acuerdo hecha por alguna de las partes constituirá una renuncia continuada de esa violación o incumplimiento ni se considerará que es una renuncia de una violación o incumplimiento anterior o posterior.

Volver


Conflictos, arbitraje y renuncia a demanda colectiva

LE SOLICITAMOS QUE LEA ESTA SECCIÓN CON CUIDADO PORQUE PODRÍA AFECTAR SUS DERECHOS LEGALES SIGNIFICATIVAMENTE, INCLUSO SU DERECHO A ENTABLAR UNA ACCIÓN JUDICIAL EN UN TRIBUNAL O PRESENTAR RECLAMOS EN UNA DEMANDA DE CLASE, COLECTIVA U OTRO CARÁCTER REPRESENTATIVO.

EL ARBITRAJE UTILIZA A UN ÁRBITRO NEUTRAL EN LUGAR DE UN JUEZ O JURADO, TIENE UN PROCESO DE PRESENTACIÓN DE PRUEBAS MÁS LIMITADO QUE EN UN PROCESO JUDICIAL Y ESTÁ SUJETO A UNA REVISIÓN MUY LIMITADA POR PARTE DE LOS TRIBUNALES. USTED PUEDE ELEGIR ESTAR REPRESENTADO POR UN ABOGADO EN EL ARBITRAJE O PROCEDER SIN NINGUNO. ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE PERMANECERÁ VIGENTE DESPUÉS DE LA RESCISIÓN DE ESTE ACUERDO.

Aplicabilidad de esta Política de resolución de conflictos: Las partes reconocen que este Acuerdo evidencia una operación que involucra al comercio interestatal. Todo arbitraje realizado en virtud de los términos de este Acuerdo se regirá por la Ley federal de arbitraje (Código de EE. UU. [U.S.C.] título 9, secciones 1-16). Usted y Clorox aceptan que los conflictos, reclamos o controversias entre usted y Clorox, incluidos los conocidos o desconocidos que pudieran descubrirse en el futuro, que surjan de algún aspecto de nuestra relación o se relacionen con algún aspecto de nuestra relación, incluidos, entre otros, el uso que usted haga o intente hacer del Sitio, el uso que usted haga o intente hacer de cualquiera de los productos o servicios que se ponen a disposición en el Sitio, todos los asuntos que se relacionen con el Acuerdo o surjan de él, otros acuerdos en el Sitio o la Política de privacidad, o la violación, rescisión, aplicación, interpretación o validez pertinente, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, e incluidos los Conflictos (según se definen más adelante), aun cuando las acciones, omisiones o relaciones que den lugar a esos Conflictos hubieran ocurrido antes de esta versión de los Términos de uso (con sus correspondientes modificaciones) (cada uno, un “Conflicto”), se resolverán por arbitraje vinculante ante un árbitro, a menos que se excluya específicamente del arbitraje según se establece en esta sección. Sin embargo, si usted o nosotros iniciáramos un arbitraje o una acción judicial antes de esta versión de los Términos de uso (con sus correspondientes modificaciones), ese arbitraje o acción judicial seguirá rigiéndose por la versión de los Términos de uso aplicable al momento en que se inició el arbitraje o acción judicial. Cada disposición de esta sección se aplica con el máximo alcance permitido por ley aunque se establezca expresamente o no. Asimismo, si una acción judicial interpuesta en un tribunal incluye demandas o peticiones de reparación que son arbitrables y demandas o peticiones de reparación que no lo son, usted y nosotros aceptamos que las demandas o peticiones de reparación no arbitrables quedarán pendientes hasta que se complete el arbitraje de las demandas o peticiones de reparación que son arbitrables.

Período inicial de resolución de conflictos: Puede comunicarse con nuestro departamento de atención al cliente en el 800-849-7112 para tratar las inquietudes que usted pudiera tener en relación con el Sitio o con los productos o servicios disponibles en el Sitio. La mayoría de las inquietudes se resuelven rápidamente de esta manera para satisfacción de nuestros clientes. En un esfuerzo por acelerar la resolución y reducir el costo de un Conflicto entre nosotros, usted y nosotros aceptamos primero intentar negociar el Conflicto de manera informal durante al menos sesenta (60) días, antes de que cualquiera de las partes inicie un arbitraje o un proceso judicial (el “Período inicial de resolución de conflictos”). Ese período se inicia con el recibo de un aviso por escrito entregado por la parte que plantea el Conflicto. Si tuviéramos un conflicto con usted, le enviaremos un aviso de ese Conflicto a su domicilio postal o a la dirección de correo electrónico que nos haya informado. Si usted tuviera un conflicto con nosotros, usted acepta enviarnos un aviso por escrito por correo postal certificado de su reclamo, dirigido a: General Counsel, The Clorox Company, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612. El aviso del Conflicto no tendrá validez y no comenzará el Período inicial de resolución de conflictos, ni tampoco permitirá que usted o nosotros iniciemos posteriormente una acción judicial o arbitraje, a menos que contenga toda la información exigida por este párrafo, a saber: (a) descripción de la naturaleza del reclamo o conflicto, y los hechos subyacentes; (b) fecha en la que surgió el Conflicto; (c) la reparación específica que se procura obtener, y (d) nombre, dirección de correo electrónico y domicilio postal de la parte que procura obtener la reparación. El Período inicial de resolución de conflictos debe incluir una reunión entre usted y nosotros para intentar resolver el Conflicto informalmente de buena fe. Usted personalmente comparecerá a la reunión por teléfono o por videoconferencia. Si estuviera representado por un abogado, este puede participar de la reunión, pero usted también deberá hacerlo. La reunión será personalizada, de modo que se realizará una reunión independiente cada vez que alguna de las partes inicie un Conflicto, aun si la misma firma de abogados o el mismo grupo de firmas de abogados representa a muchos usuarios en casos similares, a menos que todas las partes estén de acuerdo. Si hubiera varias personas que inician un Conflicto, estas no podrán participar de la misma reunión, a menos que todas las partes estén de acuerdo. El cumplimiento de este proceso informal de resolución de conflictos es obligatorio y constituye una condición suspensiva para iniciar un arbitraje o un litigio. La ley de prescripción y los plazos para pagar las tasas de presentación se interrumpirán mientras las partes participen del proceso informal de resolución de conflictos exigido por este párrafo. Si alguna de las partes violara este párrafo referido al Período inicial de resolución de conflictos, un tribunal de jurisdicción competente tiene la autoridad de prohibir la prosecución del arbitraje o proceso judicial y, a menos que la ley lo prohíba, el proveedor del arbitraje no aceptará ni administrará ese arbitraje ni impondrá las tasas relacionadas con ese arbitraje.

Arbitraje vinculante: Si usted y nosotros no logramos llegar a un acuerdo para resolver el Conflicto después del Período inicial de resolución de conflictos (e incluida la reunión de las partes establecida en el párrafo anterior), usted o nosotros podremos iniciar un proceso de arbitraje. El arbitraje será administrado por los Servicios judiciales de arbitraje y mediación (Judicial Arbitration and Mediation Services, JAMS), en virtud de las Reglas y procedimientos integrales de arbitraje (las “Reglas de JAMS”) y de conformidad con los Procedimientos acelerados en esas Reglas, que puede consultar en www.jamsadr.com, a menos que sea un arbitraje masivo ante NAM, según se define más adelante. Si por alguna razón JAMS no pudiera proveer el arbitraje, en ese caso y salvo que se establezca lo contrario más adelante, usted o nosotros podremos interponer el Conflicto ante una empresa de arbitraje nacional que maneje arbitrajes del consumidor y que emplee procedimientos que sean sustancialmente similares a los Procedimientos acelerados de JAMS establecidos en las Reglas integrales de arbitraje de JAMS.

Proceso: Para iniciar el arbitraje después de concluido el Período inicial de resolución de conflictos, una de las partes debe entregarle a la otra una solicitud de arbitraje por escrito y presentar la solicitud ante el proveedor de arbitraje correspondiente. La parte que inicia el arbitraje contra Clorox debe enviar una solicitud de arbitraje por escrito a esta dirección: General Counsel, The Clorox Company, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612. Al firmar la solicitud de arbitraje, la parte y su abogado certifican, según su leal saber y entender, información y creencia, formados después de una razonable indagación dadas las circunstancias, que (i) la solicitud de arbitraje no se presenta con un fin incorrecto, como por ejemplo, hostigar, provocar una demora innecesaria o aumentar innecesariamente el costo de la resolución del conflicto; (ii) los reclamos y otros argumentos legales están garantizados por la legislación existente o por alegatos que no son improcedentes para extender, modificar o revertir la legislación existente o para establecer una nueva legislación; (iii) los argumentos fácticos tienen respaldo probatorio o, si así se identificaran específicamente, probablemente tengan respaldo probatorio después de contar con una oportunidad razonable de mayor investigación o presentación de pruebas, y (iv) la parte ha cumplido con el Período inicial de resolución de conflictos, incluso con la participación en una reunión en persona, según se ha descrito anteriormente. El árbitro tiene autorización para laudar una reparación o imponer sanciones, conforme a la Regla del procedimiento civil 11 del ámbito federal o cualquier otra ley estatal, por la violación de este requisito efectuada por alguna de las partes.

Designación del árbitro: A menos que todas las partes intervinientes en el arbitraje estén de acuerdo, el árbitro será un abogado incluido en la lista de JAMS admitido para ejercer al menos durante 20 años, o un juez de tribunal de distrito de los Estados Unidos retirado.

Ubicación y audiencia: Las audiencias de arbitraje podrán realizarse por videoconferencia, a menos que el árbitro considere que es necesario realizar una audiencia en persona. En esos casos, la ubicación de la audiencia de arbitraje se determinará en virtud de las Reglas de JAMS.

Resolución del árbitro: El árbitro tomará la decisión por escrito, pero no es necesario que entregue una declaración de sus fundamentos, a menos que alguna de las partes así lo solicite. El árbitro deberá respetar la ley aplicable. La resolución del árbitro será definitiva y vinculante para usted y nosotros, y el laudo arbitral podrá asentarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente. El árbitro determinará el alcance y aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, incluso si el Conflicto está sujeto a arbitraje. El árbitro tiene autoridad para resolver todos los problemas de validez, aplicabilidad o capacidad de arbitraje. El árbitro tendrá la facultad de otorgar la reparación que estaría disponible en un tribunal de pleno derecho o con arreglo al régimen de equity. Las partes adoptan y aceptan implementar el Procedimiento opcional de apelación del arbitraje de JAMS (tal como exista en la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo), con respecto a todo laudo definitivo en un arbitraje que surja de este Acuerdo o se relacione con él.

Honorarios y tasas: El derecho que usted y nosotros tenemos de recuperar los honorarios de los abogados, costas y tasas del arbitraje se regirá por las leyes que se aplican al Conflicto de las partes, como también por las reglas de arbitraje correspondientes. Cualquiera de las partes puede solicitar que el árbitro adjudique honorarios de los abogados y costas si se demuestra que la otra parte ha entablado una demanda, reconvención, defensa o táctica procesal sin fundamento de hecho o de derecho, si esta fue interpuesta de mala fe, con fines de hostigamiento o, en su defecto, es infundada, según lo permitan la legislación aplicable y las Reglas de JAMS.

Arbitraje masivo ante NAM: Sin perjuicio de la decisión de las partes para que los arbitrajes sean administrados por JAMS (y con sujeción a las excepciones establecidas en el párrafo sobre “Excepciones al arbitraje vinculante”), si se presentan 25 solicitudes de arbitraje o más en relación con el mismo objeto o similar, y estas comparten problemas comunes de hecho o de derecho, y los abogados de las partes que presentan las solicitudes son los mismos o están coordinados, usted y nosotros aceptamos que esto constituirá un “arbitraje masivo”. Si se inicia un arbitraje masivo, usted y nosotros aceptamos que no se regirá por las Reglas de JAMS ni estará administrado por JAMS. En cambio, el arbitraje masivo estará administrado por la organización de Arbitraje y mediación nacionales (National Arbitration and Mediation, “NAM”), un proveedor de arbitraje de reconocimiento nacional, y se regirá por las Reglas de NAM en vigor al momento de presentar el arbitraje masivo, con exclusión de las reglas que permiten el arbitraje colectivo (las “Reglas de NAM”) y conforme a las reglas establecidas en este Acuerdo. Puede consultar las Reglas de NAM en https://namadr.com/resources/rules-fees-forms/or o si llama al 1-800-358-2550. Usted y nosotros aceptamos que el arbitraje masivo se resolverá mediante las Reglas y procedimientos complementarios de resolución de conflictos de presentación masiva de NAM, disponibles en https://www.namadr.com/. Antes de presentar un arbitraje masivo ante NAM, usted y nosotros aceptamos contactar a NAM conjuntamente para informar que las partes tienen la intención de utilizar las Reglas y procedimientos complementarios de resolución de conflictos de presentación masiva de NAM. Las solicitudes individuales que comprenden el arbitraje masivo serán presentadas en los formularios de reclamos de NAM y según las instrucciones de NAM. Usted y nosotros aceptamos que, si alguna de las partes no cumpliera o se negara a iniciar el arbitraje masivo ante NAM, usted o nosotros podremos procurar obtener una orden de NAM en la que obligue el cumplimiento e instruya la administración del arbitraje masivo ante NAM. Mientras se gestiona la resolución de esas solicitudes, usted y nosotros aceptamos que todos los arbitrajes que comprenden el arbitraje masivo (y las obligaciones de pagar las tasas del arbitraje) quedarán suspendidos. Si por alguna razón se considerara que las disposiciones en este párrafo sobre arbitraje masivo ante NAM fueran inaplicables o, si por alguna razón, NAM declinara el ofrecimiento a administrar el arbitraje masivo, en ese caso, los Conflictos que comprenden el arbitraje masivo serán administrados por la Asociación estadounidense de arbitraje (American Arbitration Association, AAA) de conformidad con las disposiciones de la sección sobre Resolución de conflictos de este Acuerdo.

Designación de un árbitro procesal en el arbitraje masivo. Usted y nosotros aceptamos colaborar de buena fe para implementar el proceso de arbitraje masivo y así minimizar el tiempo, las tasas de presentación y los costos del arbitraje masivo. Estas medidas incluyen, entre otras, (1) la designación de un árbitro procesal para administrar de manera eficiente y económica el arbitraje masivo y dictaminar sobre las propuestas de las partes para una administración eficiente y económica del arbitraje masivo, en la medida en que las partes no puedan ponerse de acuerdo, y (2) la adopción de un calendario acelerado para los procedimientos arbitrales. Si las partes no pudieran ponerse de acuerdo respecto del árbitro procesal dentro de catorce (14) días de la entrega del inicio del arbitraje masivo, NAM designará a un árbitro procesal de conformidad con las Reglas de NAM.

Excepciones al arbitraje vinculante. Sin perjuicio de la decisión de las partes para resolver todos los conflictos mediante arbitraje, cualquiera de las partes podrá invocar las siguientes excepciones al arbitraje:

  • Medidas provisionales en ayuda del arbitraje: Cualquiera de las partes podrá procurar obtener medidas provisionales en respaldo del arbitraje y aplicar el Período inicial de resolución de conflictos por parte de un tribunal que tenga la correcta jurisdicción, sujeto a las disposiciones de selección de fuero que se detallan más adelante.
  • Conflictos sobre propiedad intelectual y secretos comerciales: Cualquiera de las partes podrá entablar una demanda ante un tribunal estatal o federal que únicamente interponga reclamos por violación o nulidad de patentes, violación del derecho de autor, privacidad, violaciones a los derechos morales, violación de marca registrada o usurpación de un secreto comercial, sujeto a las disposiciones de selección de fuero que se detallan más adelante.
  • Tribunal de reclamos menores. Cualquiera de las partes podrá procurar obtener una reparación judicial en un tribunal de reclamos menores por conflictos o reclamos individuales dentro del alcance de la jurisdicción de ese tribunal. Si se presenta un arbitraje, antes de designar formalmente al árbitro, cualquiera de las partes puede enviar un aviso por escrito a la parte opuesta y al proveedor del arbitraje correspondiente en el que indique que desea que un tribunal de reclamos menores resuelva el caso, después del cual el proveedor del arbitraje podrá cerrar la causa, en cuya caso, ninguna de las partes adeudará ni deberá pagar ninguna tasa de presentación. Si hay desacuerdo acerca de si el Conflicto puede ser resuelto por un tribunal de reclamos menores, este se resolverá por el tribunal de reclamos menores o por un tribunal de jurisdicción competente y no por el árbitro.

Renuncia a la demanda colectiva o de clase. CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CADA UNA DE LAS PARTES PODRÁ ENTABLAR CONFLICTOS CONTRA LA OTRA PARTE ÚNICAMENTE DE MANERA INDIVIDUAL Y NO COMO UNA DEMANDA COLECTIVA, DE CLASE O ARBITRAJE COLECTIVO.

Legislación aplicable: Este Acuerdo y los derechos de las partes en virtud del presente se rigen e interpretan de conformidad con las leyes del estado de California, sin consideración de las reglas de conflicto o elección de la ley aplicable.

Ley de prescripción. Con el máximo alcance permitido por ley, usted y nosotros aceptamos que, si un Conflicto tuviera una prescripción que excediera los dos años, ese Conflicto deberá presentarse dentro de los dos años de su devengo o prescribirá para siempre.

Fuero. Con el máximo alcance permitido por ley, usted y nosotros aceptamos someternos a la jurisdicción exclusiva de cualquier tribunal estatal o federal ubicado en Oakland, California, y renunciamos a las objeciones jurisdiccionales, de competencia territorial o de fuero inconveniente que pudiéramos presentar contra esos tribunales por los Conflictos que no estén sujetos al arbitraje vinculante.

Divisibilidad. Si una disposición en esta sección sobre Conflictos, arbitraje y renuncia a la demanda colectiva de este Acuerdo fuera considerada inaplicable, esa disposición será separada, y el resto de esta sección de este Acuerdo permanecerá en plena vigencia y vigor. Lo precedente no se aplica a la prohibición contra demandas colectivas o de clase, según se ha establecido anteriormente. Es decir que, si la prohibición contra las demandas colectivas o de clase fueran consideradas inaplicables con respecto a un reclamo o solicitud de reparación en particular y se hubieran agotado las apelaciones (o si la resolución fuera definitiva), en ese caso, ese reclamo o solicitud de reparación procederá en un tribunal de jurisdicción competente, pero quedará en suspenso mientras se tramita el arbitraje de todos los otros reclamos y solicitudes de reparación.

Volver


Usuarios internacionales

Cada afirmación o declaración sobre la eficacia de nuestros productos o la comparación de la eficacia de nuestros productos se limita expresamente a los Estados Unidos, a menos que se indique lo contrario. Los productos a los que se hace referencia en los Sitios solo pueden estar disponibles en el territorio al que se dirige ese Sitio y es posible que no estén disponibles en su país. NO HACEMOS REPRESENTACIÓN DE QUE LA INFORMACIÓN Y LOS MATERIALES EN CUALQUIER SITIO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA INFORMACIÓN Y OTROS MATERIALES QUE PROMUEVEN LOS PRODUCTOS IDENTIFICADOS EN ESE SITIO, SON APROPIADOS O ESTÁN DISPONIBLES PARA SU USO EN OTRAS UBICACIONES DISTINTAS A LA UBICACIÓN A LA QUE ESTÁ DIRIGIDO EL SITIO. NO REPRESENTAMOS NI GARANTIZAMOS QUE UN SITIO O PROGRAMA DE RECOMPENSAS O CUALQUIER PARTE DEL MISMO SEA APROPIADO O DISPONIBLE PARA SU USO EN NINGUNA JURISDICCIÓN EN PARTICULAR QUE NO SEA ESTADOS UNIDOS. Aquellos que eligen acceder a un Sitio o participar en un Programa de Recompensas lo hacen por su propia iniciativa y bajo su propio riesgo, y son responsables de cumplir con todos los estatutos, órdenes, regulaciones, reglas y otras leyes locales. También está sujeto a los controles de exportación de los Estados Unidos y es responsable de cualquier violación de dichos controles, incluidos, entre otros, los embargos de los Estados Unidos u otras reglas y regulaciones federales que restrinjan las exportaciones.

A pesar de lo anterior, como consumidor se beneficiará de todas las disposiciones obligatorias de la ley del país en el que resida. Nada en este Acuerdo afecta sus derechos como consumidor de confiar en tales disposiciones obligatorias de la ley local. La ley local de su jurisdicción puede darle derecho a tener una disputa relacionada con este Acuerdo en sus tribunales locales. Este Acuerdo no limita ninguno de los derechos que tenga que se apliquen independientemente de los términos y condiciones de un acuerdo que haya celebrado. SIN EMBARGO, AL INGRESAR A ESTE ACUERDO, CLOROX NO ACEPTA LA JURISDICCIÓN DE NINGÚN TRIBUNAL QUE NO SEA AQUELLOS A LOS QUE SE REFIERE ESTE ACUERDO Y SE RESERVA EL DERECHO DE CONTESTAR QUE NO ESTÁ SUJETO A LA JURISDICCIÓN DE NINGÚN OTRO TRIBUNAL. Podemos limitar la disponibilidad de un Sitio, en su totalidad o en parte, a cualquier persona, área geográfica o jurisdicción que elijamos, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio.

LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES SE APLICAN A USTED, Y SUSTITUYEN TÉRMINOS CONFLICTIVOS EN EL ACUERDO, SI USTED ES RESIDENTE DE LA JURISDICCIÓN NOMBRADA O EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE:

Australia

Cuando cualquier Ley del Parlamento implique alguna condición o garantía en relación con su uso de un Sitio y esa Ley prohíbe la exclusión de ese término, entonces ese término está incluido. En la medida máxima permitida por la ley, la responsabilidad de Clorox por cualquier incumplimiento de dicho término no excluible se limita al suministro de los productos o servicios.

Canadá

Resolución de disputas: Los requisitos de arbitraje de este Acuerdo no se aplicarán a usted si dicha disposición no se puede hacer cumplir según las leyes de su provincia canadiense de residencia.

Derechos de cancelación: Los residentes de ciertas provincias pueden tener el derecho de cancelar las disposiciones de ciertas compras según lo requiera la ley local. Honraremos dichos derechos de cancelación.

Ley canadiense de derechos de autor: Estamos comprometidos a cumplir con los derechos de autor canadienses y las leyes relacionadas, y exigimos a todos los usuarios del sitio que cumplan con estas leyes. En consecuencia, no puede almacenar ningún material o contenido ni difundir ningún material o contenido en el Sitio de ninguna manera que constituya una infracción de los derechos de propiedad intelectual de terceros, incluidos los derechos otorgados por la ley de derechos de autor canadiense. Los propietarios de obras protegidas por derechos de autor que crean que se han infringido sus derechos en virtud de la ley de derechos de autor canadiense pueden aprovechar ciertas disposiciones de la Ley de derechos de autor canadiense (la “CCA”) para denunciar supuestas infracciones. Es nuestra política de acuerdo con la CCA y otras leyes aplicables reservarnos el derecho de terminar el servicio proporcionado a cualquier usuario que infrinja los derechos de autor de terceros u otros derechos de propiedad intelectual, incluidos los infractores reincidentes, o en quien creemos en nuestra la única discreción infringe estos derechos. Cualquier usuario que sienta que un mensaje publicado es objetable o infringe puede enviarnos un aviso. Una vez que recibamos una notificación adecuada de infracción reclamada según la CCA, intentaremos responder rápidamente para eliminar o deshabilitar el acceso al material que se alega que infringe y seguiremos los procedimientos especificados en la CCA para resolver el reclamo entre las partes y el presunto infractor que proporcionó el contenido en cuestión. El agente designado por la Compañía (es decir, la parte adecuada) a quien debe dirigir dicha notificación es: The Clorox Company, 1221 Broadway 23rd Floor, Oakland CA 94612, (510) 271-7326, trademarks@clorox.com.

Privacidad y quejas de los consumidores: según las leyes de protección del consumidor pertinentes, usted tiene derecho al siguiente aviso de derechos del consumidor: Si tiene una pregunta o queja sobre el Sitio, envíe un correo electrónico a canadian.privacy@clorox.com.

Unión Europea

Niños: No puede utilizar ningún sitio si es menor de 16 años.

Excepciones a las limitaciones de responsabilidad: Nada en este Acuerdo excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales que surjan de nuestra negligencia, fraude o tergiversación fraudulenta, o cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada por la ley aplicable.

EL ARBITRAJE PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO SI ES RESIDENTE DE LA UNIÓN EUROPEA Y ESTÁ SUJETO A LA DIRECTIVA ALTERNATIVA DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS (2013/11 / UE) Y AL REGLAMENTO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LÍNEA (UE 524/2013) (Y CUALQUIER REGLAMENTO DE APLICACIÓN EN CADA MIEMBRO) ESTADO DE LA UE), EL ACUERDO DE ARBITRAJE EN EL ACUERDO NO SE APLICARÁ SI NO ESTÁ PERMITIDO POR LA LEY.

Reino Unido

Niños: No puede utilizar ningún sitio si es menor de 16 años.

Excepciones a las limitaciones de responsabilidad: Nada en este Acuerdo excluye o limita nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales que surjan de nuestra negligencia, fraude o tergiversación fraudulenta, o cualquier otra responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada por la ley aplicable.

EL ARBITRAJE PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO SI ES RESIDENTE DEL REINO UNIDO Y ESTÁ SUJETO A LA DIRECTIVA DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ALTERNATIVAS (2013/11 / UE) Y AL REGLAMENTO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS EN LÍNEA (UE 524/2013) (O CUALQUIER SUCESOR DE ESTOS APROBADOS POR EL BRITÁNICO POST BREXIT). EL ACUERDO DE ARBITRAJE EN ESTE ACUERDO NO SE APLICARÁ SI NO LO PERMITE LA LEY.

Volver


Contáctanos

Si tiene preguntas sobre este Acuerdo, o si tiene preguntas técnicas sobre el funcionamiento de un Sitio, comuníquese con nosotros a través de este formulario en línea o escribiéndonos a Clorox Consumer Services, PO Box 24305, Oakland, California, 94623-1305. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre nuestra Compañía o nuestros productos o si tiene otras necesidades de servicio al cliente, haga clic aquí para obtener información sobre cómo comunicarse con nuestros representantes de servicio al consumidor.

Además, según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios de California tienen derecho al siguiente aviso de derechos del consumidor: Los residentes de California pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo en 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834, o por teléfono al (916) 445-1254 or (800) 952-5210.